Cтраница 4
Окончательное шабредие удобно веста по световым бликам, наблюдаемым на поверхности подшипников после проворачивания в них шпинделя с незакрашенными шейками. [46]
Если окисление перманганатом веста в кислой среде, то не образуется осадка МпО; 5 % - ный избыток минеральной кислоты предотвращает осаждение других редкоземельных элементов. Однако благодаря наступающему равновесию Ce3 JCe4 процесс не доходит до конца. Для того чтобы сдвинуть равновесие вправо, требуется или нагревание или большой избыток реагента. Неккерс и Кремерс [100] достигают сдвига равновесия добавлением в раствор Na3P04, дающий с Се труднорастворимый осадок Се3 ( Р04) 4, в виде которого церий и удаляется из раствора. [47]
При использовании алгоритмов Веста в ходе расшифрования не происходит размножение ошибок. [48]
По Левину, Весту, Аллену и ван дер Шеру [1116], растворяют 2 05 г натрия в 50 мл абсолютного спирта, прибавляют 14 2 г ди-этилового эфира малоновой кислоты и 25 г йодистого ундецила и нагревают смесь с обратным холодильником в течение 3 час. Затем выливают в воду, извлекают эфиром, промывают экстракт водой и сушат. [49]
По Левину, Весту, Аллсяу и ван дер Шеру [1116], растворяют 2 05 а натрия в 50 мл абсолютного спирта, прибавляют 14 2 г диэтилового эфира малоновой кислоты и 25 г йодистого ундецила и нагрешют смесь с обратным холодильником в течение 3 час. Затем выливают в воду, извлекают эфиром, промывают экстракт нодой и сушат. [50]
![]() |
Зависимость поля анизотропии, Нк. от температуры подложки для вленок различного состава. [51] |
Как было указано Вестом, величины / Си. [52]
Сообщение о получении Вестом 64 Cs HClS позднее не подтвердилось; соединение на самом деле отвечало формуле CsCl-3 / 4HCl - 3 / 4H2035 53 со структурой 4Сз СГ-ЗН30 СГ. [53]
Таким образом, весте ужасы, которые нам рассказывают зауэрландские и прочие филистеры о четырех годах свободы печати, с 1815 по 1819 г., о том, как все их грязные дела и скандальные истории были извлечены прессой на свет божий и как, наконец, союзные постановления 1819 г. 95 положили конец этому террору гласности, - все это было не более, как сон. [54]
Есть русский перевод: Вест В. [55]