Cтраница 3
![]() |
Условия испытания топлив на установке BASF. [31] |
В Федеративной Республике Германии ( ФРГ) выпускают одноцилиндровую установку BASF, разработанную акционерным обществом Фарбениндустри И. Г., которая применяется в некоторых европейских странах для определения октановых чисел бензинов по моторному и исследовательскому методам. [32]
Бразилия - федеративная республика, состоит из 24 штатов, трех территорий и федерального округа. Действует конституция 1969 г. Высший законодательный орган - Национальный конгресс, состоящий из сената и палаты депутатов. [33]
США - федеративная республика, состоит из 50 штатов и федерального округа Колумбия. Высший законодательный орган - конгресс США, состоящий из палаты представителей и сената. [34]
Да здравствует федеративная республика Балканская. [35]
Австрия - буржуазная федеративная республика, состоящая из 9 провинций ( земель), в их число на правах провинции входит и Вена. Провинции имеют свои конституции, парламенты и правительства. [36]
Бразилия ( Федеративная Республика Бразилия) - расположена в В. Бразилия занимает одно из первых мест в мире по запасам железных, беррилиевых и нио-биевых руд и горного хрусталя. [37]
СФРЮ Социалистй-ческан Федеративная Республика Югославия. [38]
Да здравствует Всемирная Федеративная Республика Советов. [39]
Федеральный канцлер Федеративной Республики Германии выразил надежду, что важные для разрядки напряженности переговоры между Советским Союзом и США об ограничении стратегических вооружений приведут к достижению новых положительных результатов. [40]
На территории Федеративной Республики Германии, отметившей в 1957 г. 75-летнее существование нефтедобывающей промышленности, с 1946 - 1948 гг. интенсивно развернулись поисково-разведочные работы. Значительно возросла и добыча нефти. Значительные успехи получены и в газодобывающей промышленности. [41]
Федерального канцлера Федеративной Республики Германии и Федерального министра иностранных дел в Москве 1 июля 1980 г. была подписана Долгосрочная программа основных направлений сотрудничества Союза Советских Социалистических Республик и Федеративной Республики Германии в области экономики и промышленности. [42]
Покидая пределы Федеративной Республики Германии, хочу выразить Вам, господин федеральный Президент, и Вам, господин федеральный канцлер, а также правительству и народу вашей страны искреннюю признательность за дружественный прием и гостеприимство. [43]
Покидая пределы Федеративной Республики Германии, хочу высказать Вам, господин Федеральный канцлер, а также правительству и народу вашей страны искреннюю признательность за радушный прием. [44]
На территории Федеративной Республики Германии и Германской Демократической Республики методом отраженных волн не только выявляют соляные купола, расположенные на большой глубине, но изучают межкупольные зоны, прослеживают тектонические нарушения и на основе составленных структурных карт успешно решают задачи разведки. [45]