Cтраница 1
Ряд текстов заимствован из учебной английской литературы. [1]
Изменения показателей ряда интегральных текстов подтверждают высокую токсичность этих соединений для теплокровных животных. [2]
В этом заключительном уроке вместо раздела Reading дается ряд текстов для чтения и перевода, письменного или устного. Выбирайте из них те, которые соответствуют вашей специальности и кругу интересов. Новые слова, словосочетания и сокращения, которые встречаются в этих текстах, отыскивайте в общих и специальных англо-русских словарях. [3]
В этом заключительном уроке вместо раздела Reading дается ряд текстов для чтения и перевода, письменного или устного. Выбирайте из них те, которые соответствуют вашей специальности и кругу интересов. Новые слова, словосочетания и сокращения, которые встречаются в этих текстах, отыскивайте в общих и специальных англорусских словарях. [4]
Для совершенствования навыков понимания текста, его анализа и перевода в пособии дается ряд текстов для самостоятельного перевода со словарем и без словаря. [5]
В 4 - м издании ( 3 - е - 1980 г.) ряд текстов и упражнений переработан с учетом требований новой программы. [6]
Авторы выражают благодарность преподавателю кафедры иностранных языков Академии Наук СССР Михельсон Т. Н. за составление ряда текстов кандидату химических наук ЛТИ им. [7]
Для облегчения действий оператора широко применяются разновидности метода эталонных текстов, когда прибор формирует ряд эталонных текстов, а оператору предоставляется возможность выбора из них. Пример - метод табличного задания: прибор формирует таблицу с эталонными текстами и эталонными значениями вводимых параметров, а оператор модифицирует эту таблицу, выбирая эталоны с помощью маркеров или кодирующей клавиатуры. Для сокращения емкости памяти, занимаемой эталонными текстами, целесообразно их перекодирование с помощью дополнительного словаря: таким способом можно сэкономить около 50 % емкости памяти. [8]
Все тексты являются оригинальными и неадаптированными ( за исключением небольшой части основного текста урока 13); уроки 4, 12 и 13 скомпилированы по нескольким источникам; ряд текстов дается с купюрами и некоторыми изменениями, что было вызвано методическими задачами, стоявшими перед авторами. [9]
Пугачева восстании 1773 - 75, а также о роли в по-встанч. Ряд текстов посвящен описанию детства и юности нар. [10]
Тексты построены на следующих темах: семья, учеба, рабочий день, часы дни отдыха; в театре, на концерте; на курорте; время, времена года; в городе, на улице; в колхозе; спорт; у врача; карта мира; поездка по железной дороге, по морю, на самолете; в гостинице; на почте; разговор по телефону. Ряд текстов отражает мирное строительство в Советском Союзе, рост благосостояния советского народа и развивающиеся деловые и культурные связи Советского Союза с другими странами. [11]
В хрестоматию включены классические тексты и работы наиболее авторитетных современных социологов. Ряд текстов впервые появляется в хрестоматии в переводе на русский язык. Помимо работ специалистов-социологов публикуются фрагменты текстов историков, философов, психологов, необходимые для понимания ряда пограничных проблем социологии религии. [12]
Большинство текстов взято из оригинальной литературы и подверглось лишь некоторому сокращению и незначительной адаптации. Ряд текстов заимствован из учебников английской литературы. [13]
Статьи, содержание которых связано с компьютерным обучением, включены в обе части пособия. Ряд текстов из обеих частей пособия представляют интерес для студентов различных факультетов и могут быть соответственно использованы по усмотрению преподавателя. [14]
Тексты построены на следующих темах: семья, биография, учеба, рабочий день студента, отдых студента, в городе, на улицах, в колхозе, времена года, спорт, карта мира, страна изучаемого языка, поездка по железной дороге, по морю, на самолете, в гостинице, на почте. Ряд текстов отражает мирное строительство в Советском Союзе, рост благосостояния советского народа и развивающиеся деловые и культурные связи Советского Союза с другими странами. [15]