Cтраница 1
Сарказм - едко насмешливая, изобличающая характеристика человека или явления: Друзья мои. Вы не должны жаловаться - это бунт. Вы не должны сообща вырабатывать меры для того, чтобы положить предел своим страданиям - это заговор. Вы не должны извлекать на свет гнусности ваших господ - это клевета. Вы не должны брать своего - это воровство. Вы не должны ходить по земле, которая дана природой для всех - это попрание чужой собственности. Вы не должны просить милостыни - это бродяжничество. [1]
Сарказм, с которым Булгаков изображает московскую действительность, гениален. [2]
Исполненный сарказма, выражающий сарказм, едкий. [3]
Несмотря на едкий сарказм Д Аламбера, Кондильяка и Кондорсе, чей несгибаемый рационализм был совершенно несовместим с темными и бессодержательными аналогиями, они прошли по пути, проложенному Ньютоном, в обратном направлении - от звезд к веществу. [4]
Волгин свои вялые сарказмы. История движется не тем, не мыслями и работой умных людей, а глупостями дураков и невежд. Умным людям не для чего тут мешаться; глупо мешаться не в свое дело, поверьте. Отвечаешь ему и на это: Вопрос не в том, умно ли мешаться, а в том, можешь ли не мешаться. Умно ли моему телу дрожать от холода, умно ли моей груди чувствовать стеснение в удушающем газе. [5]
Эти полные сарказма слова полны глубочайшего историко-философского содержания. [6]
Исполненный сарказма, выражающий сарказм, едкий. [7]
Так ли понятен едва прикрытый сарказм этих риторических вопросов. Виды и естественно вымирают. [8]
Моуэт не без сарказма определяет соотечественников как неких социальных мутантов, развившихся под влиянием телевидения и бурного потока мнимых новинок. [9]
САРКАСТИ ЧЕСКИЙ - исполненный сарказма, язвительно-насмешливый. [10]
Выступление Черчилля было полно сарказма. Мы всегда сталкивались с ее вежливостью, тактичностью, готовностью к одолжению, желанием послужить Адмиралтейству и способствовать интересам британского военно-морского флота и Британской империи - за плату, разумеется. Имея же в руках персидскую нефть, мы не думаем, что к нам будут относиться с меньшей вежливостью, меньшей предупредительностью или что мы столкнемся с людьми менее любезными, менее патриотично настроенными, чем прежде. [11]
Его речь была насыщена сарказмом. [12]
Это был, конечно, забавный сарказм, но он выражал относительно широко распространенный взгляд, что насыщенные углеводороды представляют мало проблем, что их химия проста и что их поведение можно заранее предсказать. Гольдштейн отчетливо показывает в своей монографии, многие из превращений насыщенных углеводородов чрезвычайно трудно понять, а механизмы реакций соединений этого ряда включают в себя больше нерешенных загадок, чем это можно найти у представителей многих других рядов. [13]
Это был, конечно, забавный сарказм, но он выражал относительно широко распространенный взгляд, что насыщенные углеводороды представляют мало проблем, что их химия проста и что их поведение можно заранее предсказать. Ничто не может быть дальше от истины, чем это мнение, поскольку, как д-р Р. Ф. Гольдштейн отчетливо показывает в своей монографии, многие из превращений насыщенных углеводородов чрезвычайно трудно понять, а механизмы реакций соединений этого ряда включают в себя больше нерешенных загадок, чем это можно найти у представителей многих других рядов. [14]
Критика Маркса полна яда и сарказма. Он бичует Крите именно за те черты его воззрений, которые мы видим теперь у наших соц. С замечательной прозорливостью Маркс, тогда представлявший из себя лишь будущего экономиста, указывает на роль обмена, товарного хозяйства. Если не землей, - говорит он, - то продуктами земли крестьяне будут обмениваться, а этим уже пес сказано. Вся эта постановка вопроса в очень и очень многом применима к русскому крестьянскому движению и его мелкобуржуазным социалистическим идеологам. [15]