Сатирик - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Не волнуйся, если что-то работает не так. Если бы все работало как надо, ты сидел бы без работы. Законы Мерфи (еще...)

Сатирик

Cтраница 2


Во-вторых, если бы даже мы могли подняться в верхние слои атмосферы или если бы Земля вовсе не была окружена воздухом, нам и тогда не удалось бы воспользоваться тем дешевым способом путешествовать, о котором фантазировал французский сатирик. Когда же мы снова опускаемся вниз, мы оказываемся в том самом месте, от которого раньше отделились, подобно тому как, подпрыгнув в вагоне движущегося поезда, мы опускаемся на прежнее место. Правда, мы будем двигаться по инерции прямолинейно ( по касательной), а место под нами - по дуге; но для небольших промежутков времени это не меняет дела.  [16]

Пошехонская старина, где описывался быт поместных дворян, которые забились в самую глушь Поше-хонья, без шума сбирали дани с кабальных людей и скромно плодились. Великий сатирик едко высмеивал и обличал это царство невежества и произвола.  [17]

В то же время жидократия хорошо использует смех. Среди российских сатириков нет неевреев, одни хазановы всех мастей.  [18]

Произведения великого русского сатирика высоко ценили К. Образы из произведений Салтыкова, особенно Иудушки Половлена - главного персонажа романа Господа Головлевы, названного Лениным бессмертным, широко используются в ленинских работах для критики и разоблачения враждебных народу социальных групп и политических партий. В 1863 - 1864 годах Салтыков становится ведущим публицистом революционно-демократического журнала Современник, а с 1868 года входит в состав редакции журнала Отечественные Записки. После смерти Некрасова, в 1878 году, становится ответственным редактором журнала и подлинным духовным вождем демократической интеллигенции, продолжающим великие традиции рсвэлюцпоиной демократии 60 - х годов.  [19]

То, что составляет остроту речи. Слог его [ сатирика должен быть легок, исполнен того остроумия, которое Цицерон называет солью. Жуковский, О сатире и сатирах Кантемира. Австрией ] смеялся сдержанно, плохо понимая соль русского языка.  [20]

Когда не над чем смеяться, рождаются сатирики.  [21]

Человек, резко и язвительно осмеивающий кого -, что-л. Та он [ Сперанский ] становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками.  [22]

Через полтора - два столетия вымышленные занятия прожекторов обратились в будничную реальность, притом далеко обогнавшую фантазию великого сатирика. Не прошло и полустолетия после выхода в свет Путешествий Гулливера, как открытием кислорода было положено начало исследованию состава воздуха, а затем и его разделению на составные части. Ныне из воздуха получают и сухие вещества, в том числе селитру, и множество более сложных химических соединений, без которых немыслима культура наших дней.  [23]

Пошехочье - синоним глухого провинциального захолустья с дикими патриархальными нравами и обычаями. Салтыкова-Щедрина Пошехонская старина, где описывался быт поместных дворян, которые забились в самую глушь Погпе-хонья, без шума сбирали дани с кабальных людей и скромно плодились. Великий сатирик едко высмеивал и обличал это царство невежества и произвола.  [24]

Только несколько сатириков, которым, конечно, в награду за это достались не банковые билеты, а билеты в Бастилию.  [25]

Анаксагор писал: Ничто не возникает из ничего и ничто не исчезает, происходит только перераспределение тех вещей, которые существовали прежде. Лукиан из Самостаты, римский сатирик ( ок.  [26]

Эту социально-психологическую ситуацию хорошо иллюстрируют судьбы двух людей, которые были описаны знаменитым сатириком II в. Один из них - Александр, названный Лукианом лжепророком.  [27]

Он ловит на слове буржуазию, ее вдохновенных пророков дореволюционного времени и ее подкупленных льстецов, выступивших после революции. Он беспощадно вскрывает все материальное и моральное убожество буржуазного мира и сопоставляет его с заманчивыми обещаниями прежних просветителей об установлении такого общества, где будет господствовать только разум, такой цивилизации, которая принесет счастье всем - с их заявлениями о способности человека к безграничному совершенствованию; он разоблачает пустоту напыщенной фразы современных ему буржуазных идеологов, показывая, какая жалкая действительность соответствует их громким словам, и осыпает едкими сарказмами полнейший провал этой фразеологии. Фурье - не только критик; всегда жизнерадостный по своей натуре, он становится сатириком, и даже одним из величайших сатириков всех времен. Меткими, насмешливыми словами рисует он распустившиеся пышным цветом спекулятивные плутни и мелкоторгашеский дух, овладевший с закатом революции всей тогдашней французской коммерческой деятельностью. С еще большим мастерством он критикует буржуазную форму отношений между полами и положение женщины в буржуазном обществе. Но ярче всего проявилось величие Фурье в его понимании истории общества.  [28]

А еще же есть наши научные фантасты, наши драматурги, наши детские писатели, сатирики. Здесь в зале, кроме тех, что были на этой трибуне - ленинградец Александр Прокофьев, дагестанец Расул Гамзатов, украинцы Павло Тычина, Микола Ба-жан, Максим Рыльский, таджик Мирзо Турсун-заде, Мустай Карим из Башкирии...  [29]

Он ловит на слове буржуазию, ее вдохновенных пророков дореволюционного времени и ее подкупленных льстецов, выступивших после революции. Он беспощадно вскрывает все материальное и моральное убожество буржуазного мира и сопоставляет его с заманчивыми обещаниями прежних просветителей об установлении такого общества, где будет господствовать только разум, такой цивилизации, которая принесет счастье всем - с их заявлениями о способности человека к безграничному совершенствованию; он разоблачает пустоту напыщенной фразы современных ему буржуазных идеологов, показывая, какая жалкая действительность соответствует их громким словам, и осыпает едкими сарказмами полнейший провал этой фразеологии. Фурье - не только критик; всегда жизнерадостный по своей натуре, он становится сатириком, и даже одним из величайших сатириков всех времен. Меткими, насмешливыми словами рисует он распустившиеся пышным цветом спекулятивные плутни и мелкоторгашеский дух, овладевший с закатом революции всей тогдашней французской коммерческой деятельностью. С еще большим мастерством он критикует буржуазную форму отношений между полами и положение женщины в буржуазном обществе. Но ярче всего проявилось величие Фурье в его понимании истории общества.  [30]



Страницы:      1    2    3