Cтраница 3
В силу того, что механизм определения КТУ и КТВ еще не совершенен, не исключен по самым разным причинам ( например, личные симпатии, родственные связи) субъективный подход при определении размера поощрения или наказания, возмещения принесенного материального ущерба. Вот почему столь важное нравственное значение имеют гласность и открытость обсуждения и утверждения результатов материального стимулирования. Общественное мнение призвано быть социальным гарантом справедливого распределения материальных и социальных благ, утверждать в сознании людей нравственную веру в профессиональную честность. [31]
Чтобы раскрыть тайну происхождения нефти и горючих углеводородных газов, необходимо было найти самые различные улики этих процессов1: и распространение нефти в земной коре, и ее химический состав, и родственные связи с породившим ее органическим веществом, и условия развития процесса рождения, и многое, многое другое. Трудность решения проблем происхождения нефти и углеводородных газов заключалась также в том, что вследствие своей исключительной подвижности эти полезные ископаемые почти никогда не остаются в месте своего рождения. Более того, они постоянно меняют свой облик и состав. [32]
Пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, оказывает хороший прием своему гостю, и пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, поддерживает родственные связи, и пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, говорит что-нибудь благое или хранит молчание. [33]
К сожалению, при употреблении заимствованных слов допускается много ошибок ( орфографических, орфоэпических, грамматических, лексических), которые объясняются особым положением иностранных слов: в новом для себя языке они имеют слабые родственные связи ( или не имеют их вообще), поэтому корень их для большинства носителей языка смутен, значение неясно, оценочность неуловима, но зато все ощущают их модность, современность по сравнению с привычными русскими или давно освоенными заимствованными словами. Отсюда велико искушение употребить нерусское слово. [34]
Я ответил: Он говорит: Поклоняйтесь одному лишь Аллаху, не поклоняйтесь больше ничему наряду с Ним и отрекитесь от того, что говорили ваши предки, - и еще он велит нам молиться, говорить правду, быть добродетельными и поддерживать родственные связи. [35]
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что один человек сказал ( Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует): О посланник Аллаха, поистине, у меня есть родственники, с которыми я ( пытаюсь) поддерживать родственные связи, тогда как они порывают их, я делаю им добро, а они причиняют мне зло, и я кроток с ними, а они обращаются со мной подобно невеждам. Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: Поистине, если ( дело действительно обстоит так) как ты сказал, ( это значит), что ты как бы наполняешь им рты горячей золой, и до тех пор, пока ты не перестанешь поступать так, будет с тобой от Аллаха помощник против них. [36]
Мужество делает ничтожными удары судьбы. Не родственные связи создают друзей, но общность интересов. [37]
Но имеются ли у них родственные связи или общие предки. [38]
Получивший широкие распространение прием служащих под выдвижение, с тем чтобы иметь членов партии на любой, даже небольшой руководящей должности, подогревает карьеристские устремления. С целью проникновения в партию используются родственные связи, протекционизм, обман. При отборе в КПСС недостаточно учитывается многонациональная структура населения области, не уделяется должного внимания приему передовых тружеников некоренных национальностей. Пополнение партийных рядов за счет женщин ведется порой путем уговоров и нажима, некоторые из них. [39]
![]() |
Образование виртуального адресного пространства ядра и процессов, разделяющих один процедурный сегмент в различные моменты времени. [40] |
В этом случае система так перестраивает родственные связи процессов, что сыновья завершившегося процесса стано - ятся сыновьями процесса-прародителя. [41]
Если сравнить гелидиевые с остальными красными водорослями, то сразу бросается в глаза, что это не только четко очерченная, но и достаточно сильно обособленная группа. До последнего времени считали, что провести какие-либо родственные связи между порядком гелидиевых и другими багрянками невозможно. Это объясняется тем, что не были изучены детали развития женской генеративной системы и гонимобласта гелидиевых. Однако на основе современных знаний все-таки можно говорить о связи гелидиевых с немаяиевыми, с одной стороны, и с криптонемиевыми - с другой. Так же как у некоторых немалиевых, карпогон гелидиевых после оплодотворения сливается с клеткой карпогонной ветви или с несущей клеткой последней. Гонимобласт в обеих группах состоит из разветвленных нитей диффузного роста. Слоевище здесь и там имеет одноосевое строение. В обеих группах имеются специальные питающие нити, которые тесно связаны с карпогонной ветвью. Нити гопимобласта развиваются из карпогона. [42]
Основываясь на гипотезе амебоидного происхождения растительного мира, можно сравнительно легко вывести пирофитовые от каких-то первичных примитивных амебоидных форм, давших начало также золотистым водорослям. Состав пигментов, продуктов ассимиляции и строение цист указывают на родственные связи между этими двумя отделами. Наличие три-хальных форм и своеобразное строение зооспор позволяют предположить некоторое родство между пирофитовыми и бурыми водорослями. [43]
Данная типология семей используется при разработке материалов переписи населения. В ее основу положены такие критерии, как брачное состояние, родственные связи и наличие детей. [44]
Указанная система иерархического подчинения наряду с другими обстоятельствами породила в Японии систему, подобную родовой, к которой японцы добавили некоторые производные группировки. Key заключает: Для большинства японцев вторичные коллективы являются наиболее важными, в отличие от китайцев, для которых родственные связи остаются наиглавнейшими. Но в то же время в отличие от Запада, где люди стремятся стать членами не основанных на родственных принципах организаций, аналогичное стремление японцев ни в мыслях, ни на деле не предусматривает отказа от родовых связей. [45]