Cтраница 1
Система наименований должна быть продумана заранее, обязательно до начала оцифровки - это поможет контролировать весь процесс оцифровки и избежать ошибок, на поиск и исправление которых потребуется много времени и, возможно, применение специальных технических приемов. Обычной является практика привязка наименований объектов ( особенно линий и полигонов) сразу же после их оцифровки - пока они еще не разбиты другими элементами на более мелкие объекты - это позволяет заметно сэкономить время. С другой стороны, многие опытные операторы предпочитают создавать наименования после того как оцифровка всех элементов данного слоя закончена - этот вопрос достаточно дискуссионный и решается в зависимости от квалификации оператора и принятой методики картографирования. [1]
Система наименований, или номенклатура неорганических соединений, применяемая в нашей современной химической литературе, требует серьезного упорядочения. С этой целью был составлен проект правил русской номенклатуры неорганических соединений, который в настоящее время обсуждается. Однако основными принципами разработанных правил уже пользуются в учебной химической литературе. Ниже коротко изложены эти принципы. [2]
Система наименований должна быть продумана заранее, обязательно до начала оцифровки - это поможет контролировать весь процесс оцифровки и избежать ошибок, на поиск и исправление которых потребуется много времени и, возможно, применение специальных технических приемов. Обычной является практика привязка наименований объектов ( особенно линий и полигонов) сразу же после их оцифровки - пока они еще не разбиты другими элементами на более мелкие объекты - это позволяет заметно сэкономить время. С другой стороны, многие опытные операторы предпочитают создавать наименования после того как оцифровка всех элементов данного слоя закончена - этот вопрос достаточно дискуссионный и решается в зависимости от квалификации оператора и принятой методики картографирования. [3]
Такая система наименований радиоламп теперь принята как государственный стандарт ( ГОСТ 5461 - 56), в соответствии с которым ряду ламп присвоены новые наименования. [4]
Иногда систему наименований МХС варьируют. [5]
При такой системе наименований химических соединений отпадает необходимость в окончаниях прилагательных, обозначающих величину валентности, не всегда удачных, как, например, хлорный, которое может быть отнесено как к производным хлористоводородной кислоты, так и хлорной кислоты. Цифровое обозначение валентности дает возможность исключить такое неудобное обозначение, как соль окиси или соль закиси, применяемое тогда, когда прилагательное не может получить окончаний для обозначения валентности. Перевод названий комплексных соединений дан по номенклатуре А. [6]
При такой системе наименований химических соединений отпадает необходимость в окончаниях прилагательных, обозначающих величину валентности, не всегда удачных, как например: хлорный, которое может быть отнесено н к производным хлористоводородной кислоты и хлорной кислоты. Цифровое обозначение валентности дает возмояшость исключить такое неудобное обозначение, как соль окиси или соль закиси, применяемое, если прилагательное не может получить окончаний для обозначения валентности. [7]
При такой системе наименований химических соединений отпадает необходимость в окончаниях прилагательных, обозначающих величину валентности, не всегда удачных, как, например, хлорный, которое может быть отнесено как к производным хлористоводородной кислоты, так и хлорной кислоты. Цифровое обозначение валентности дает возможность исключить такое неудобное обозначение, как соль окиси или соль закиси, применяемое тогда, когда прилагательное не может получить окончаний для обозначения валентности. Перевод названий комплексных соединений дан по номенклатуре А. [8]
При такой системе наименований химических соединений отпадает необходимость в окончаниях прилагательных, обозначающих величину валентности, не всегда удачных, как, например, хлорный, которое может быть отнесено как к производным хлористоводородной кислоты, так и хлорной кислоты. Цифровое обозначение валентности дает возможность исключить такое неудобное обозначение, как соль окиси или соль закиси, применяемое тогда, когда прилагательное не может получить окончаний для обозначения валентности. Перевод названий комплексных соединений дан по номенклатуре А. [9]
При такой системе наименований химических соединений отпадает необходимость в окончаниях прилагательных, обозначающих величину валентности, не всегда удачных, как, например, хлорный, которое может быть отнесено и к производным хлористоводородной кислоты и хлорной кислоты. Цифровое обозначение валентности дает возможность исключить такое неудобное обозначение, как соль окиси или соль закиси, применяемое, если прилагательное не может получить окончаний для обозначения валентности. Перевод названий комплексных соединений дан по номенклатуре А. [10]
При такой системе наименований химических соединений отпадает необходимость в окончаниях прилагательных, обозначающих величину валентности, не всегда удачных, как, например, хлорный, которое может быть отнесено как к производным хлористоводородной кислоты, так и хлорной кислоты. Цифровое обозначение валентности дает возможность исключить такое неудобное обозначение, как соль окиси или соль закиси, применяемое тогда, когда прилагательное не может получить окончаний для обозначения валентности. Перевод названий комплексных соединений дан по номенклатуре А. [11]
При такой системе наименований химических соединений отпадает необходимость в окончаниях прилагательных, обозначающих величину валентности, не всегда удачных, как например: хлорный, которое может быть отнесено и к производным хлористоводородной кислоты и хлорной кислоты. Цифровое обозначение валентности дает возможность исключить такое неудобное обозначение, как соль окиси или соль закиси, применяемое, если прилагательное не может получить окончаний для обозначения валентности. [12]
В 1789 г. Лавуазье Предложил систему наименования элементов и соединений, которая используется до сих пор. [13]
Стандарт не рекомендует применять в системе СГС наименования механический ом и акустический ом для механического и акустического сопротивлений, так как в данном случае имеется лишь внешняя аналотия с электрическим сопротивлением. [14]
Стандарт не рекомендует применять в системе СГС наименования механический ом и акустический ом для механического и акустического сопротивлений, так как в данном случае имеется лишь внешняя аналогия с электрическим сопротивлением. [15]