Cтраница 4
Сложившееся положение в земельной политике потребовало незамедлительной организации в городах и других населенных пунктах единой системы управления земельными ресурсами и земельными отношениями, информационно-правовой базой которой должен стать кадастр земель населенных пунктов. [46]
Персонал, работающий с растворителями и эмульгаторами, должен пройти обучение, согласно требованиям Единой системы управления охраной труда в нефтяной промышленности и настоящей инструкции. [47]
Концепция контроллинга позволяет интегрировать традиционный учет, планирование и маркетинг в рамках отдельного предприятия в единую систему управления. [48]
Вычислительные системы принято подразделять на многопроцессорные системы, где работа двух или нескольких процессоров координируется единой системой управления, и многомашинные вычислительные комплексы, где две или несколько однотипных или разнотипных ЭВМ связываются между собой через устройства обмена. [49]
Электронный дифференциальный анализатор ( ЭДА) представляет собой комплекс электронных вычислительных блоков, которые объединены единой системой управления. [50]