Cтраница 1
Именное сказуемое в немецком языке состоит из глагола-связки, которой часто является глагол sein, и именной части сказуемого. Именная часть сказуемого может быть выражена именем существительным, именем прилагательным или причастием ( Partizip II) переходного глагола. [1]
Именное сказуемое состоит из глагола-связки и именной части, выраженной существительным или прилагательным. [2]
От именного сказуемого глагольно-именное отличается своей первой частью: глагол в нем не утрачивает своего конкретного лексического значения. [3]
В именном сказуемом глагол-связка to be ( быть) изменяется по лицам, числам, временам, но не имеет смыслового значения. Смысловое значение выражается именем существительным или именем прилагательным, которые стоят после глагола. [4]
В именном сказуемом этой модели содержится уже известная, исходная информация. [5]
В именном сказуемом с подлежащим согласуется только связка, а предикатив не изменяется. [6]
Они имеют составное именное сказуемое; предикатив выражен существительным. [7]
Они имеют составное именное сказуемое, которое состоит из глагола-связки to be и предикатива, выраженного прилагательным. [8]
Они имеют также составное именное сказуемое, состоящее из глаголов-связок to get, to become, to grow и предикатива, выраженного прилагательным. [9]
С глаголом-связкой образует составное именное сказуемое. [10]
Образуясь по модели составного именного сказуемого пассивная форма как явление морфологическое, качественно от него отличается. [11]
При отсутствии в составном именном сказуемом глагола-связки именная часть, как правило, имеет форму именительного падежа: Ленинград - крупнейший промышленный центр; Забота о чистоте города - долг каждого из нас. Встречающиеся в живой речи выражения типа он теперь мастером в четвертом цехе носят разговорный характер и чаще всего неуместны в книжно-письменных стилях. [12]
Из каких частей состоит именное сказуемое. [13]
На какие вопросы отвечает именное сказуемое, именная часть которого выражена существительным. [14]
Глагол heifien является связкой именного сказуемого. Именная часть стоит, как всегда, в именительном падеже. В русском языке строй предложения при указании собственных имен совершенно иной. [15]