Полное взаимопонимание - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Дополнение: Магнум 44-го калибра бьет четыре туза. Законы Мерфи (еще...)

Полное взаимопонимание

Cтраница 2


Совета Экономической Взаимопомощи прошло в обстановке единодушия, полного взаимопонимания и товарищеского сотрудничества.  [16]

Встреча прошла в обстановке дружбы, сердечности а полного взаимопонимания.  [17]

Совета Экономической Взаимопомощи прошло в обстановке единодушия, полного взаимопонимания и товарищеского сотрудничества.  [18]

Кармаля прошла в обстановке сердечности, дружбы и полного взаимопонимания.  [19]

Беседа прошла в атмосфере дружбы, сердечности и полного взаимопонимания.  [20]

Встреча прошла в обстановке братства, сердечности и полного взаимопонимания.  [21]

Терминологический справочник, по мнению авторов, должен способствовать более полному взаимопониманию специалистов, занимающихся проблемой освоения недр, более эффективному использованию ими специальной литературы, в том числе смежных наук, улучшению преподавания курсов нефтегазопромысловой геологии в высших и средних специальных учебных заведениях соответствующего профиля, а также служить дальнейшему совершенствованию терминологии в нефтегазопромысловой геологии.  [22]

Хонеккера прошла в сердечной, товарищеской атмосфере и характеризовалась полным взаимопониманием.  [23]

Развитие экономических связей между государствами настоятельно потребовало создания условий для полного взаимопонимания между торговыми партнерами.  [24]

Встреча руководителей двух братских партий прошла в обстановке сердечности и полного взаимопонимания.  [25]

Встреча прошла в атмосфере дружбы п сердечности и была отмечена полным взаимопониманием.  [26]

Чехословакии, между правительствами наших стран существует полное единство взглядов, полное взаимопонимание во всех принципиальных вопросах.  [27]

Во время переговоров, проходивших в товарищеской атмосфере и в духе полного взаимопонимания, состоялся обмен информацией, обсуждались кардинальные вопросы сотрудничества в различных областях между СССР и Вьетнамом в предстоящем пятилетии, а также актуальные проблемы современной международной жизни, представляющие взаимный интерес.  [28]

Обе стороны выразили глубокое удовлетворение переговорами, прошедшими в атмосфере сердечности и полного взаимопонимания, и отметили, что результаты визита никарагуанской государственной делегации являются новым важным вкладом в дело укрепления и развития отношений дружбы и сотрудничества между Советским Союзом и Республикой Никарагуа.  [29]

Руководитель, управляющий с помощью этой философии, получит в реультате доверие и полное взаимопонимание подчиненных.  [30]



Страницы:      1    2    3    4