Знаменательные слова - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Для нас нет непреодолимых трудностей, есть только трудности, которые нам лень преодолевать. Законы Мерфи (еще...)

Знаменательные слова

Cтраница 2


В случае необходимости выделения по смыслу какого-либо слова, которое говорящему кажется особенно важным, под ударение могут быть поставлены и такие слова, которые обычно бывают неударными, и, наоборот, знаменательные слова, обычно имеющие фразовое ударение, могут его терять. В английском языке, так же как и в русском, логическое ударение может не совпадать с фразовым.  [16]

Пачоли хорошо понимал это. Он помнил знаменательные слова своего современника гуманиста Крис-тофоро Ландино ( 1424 - 1498): Те, которые пребывают в действии, несомненно, приносят пользу, но либо в настоящий момент, либо на короткое время; те же, которые освещают нам скрытую природу вещей, приносят пользу вечно. Действия кончаются с людьми. Мысли же, побеждая века, живут вечно [ История Италии, с. Зажженный Пачоли огонь теоретического знания никогда не угасал.  [17]

Предметное ( номинативное) значение совпадает с объемом значения. Номинативно активными являются знаменательные слова. Номинативно неактивные слова не обладают способностью номинации. Такую способность они приобретают только в составе словосочетания.  [18]

В предложении je parle имеется два знаменательных слова, которые выполняют функции его главных членов - подлежащего и сказуемого. Если допустить, что личные несамостоятельные местоимения не являются словами, то следует считать предложение je parle одночленным, что находится в явном противоречии с языковыми фактами, поскольку в предложениях такого типа можно поставить вопрос как к подлежащему, так и к сказуемому.  [19]

В русском тексте заголовка только первое слово пишется с прописной буквы. В английском заголовке с прописной буквы пишутся все знаменательные слова, что является нормой для английского языка.  [20]

Точно так же, как и добавление слов при переводе, вполне закономерно опущение некоторых слов подлинника. При этом имеются в виду знаменательные слова. Опущение служебных слов, как например, вспомогательных глаголов, артиклей, предлогов, конечно, в расчет не принимается, так как является естественным результатом различия грамматического строя двух языков.  [21]

Подавляющее большинство итальянских слов оканчивается на гласный, поэтому итальянская речь звучит мягко и мелодично. В потоке речи четко выделяются синтагмы ритмические группы), которые произносятся слитно, на одном дыхании. Ритмическую группу могут составлять: знаменательные слова служебные слова ( артикли, союзы, личные местоимения, числительные, указательные и притяжательные местоимения, вспомогательные глаголы), определяющие слова определяемое существительное, устойчивые словосочетания. Подлежащее и сказуемое образуют разные ритмические группы.  [22]

В английском языке следует различать словесное и фразовое ударение. Словесным ударением называется выделение слога в слове. Фразовым ударением называется выделение тех или иных слов в предложении. В английском языке фразовое ударение обычно получают знаменательные слова: имена существительные, прилагательные, числительные, смысловые глаголы, наречия, вопросительные местоимения. Служебные слова ( артикли, союзы, предлоги, вспомогательные глаголы), личные и притяжательные местоимения в предложении обычно бывают безударными.  [23]



Страницы:      1    2