Cтраница 1
Неизвестные слова или слова, значения которых недостаточно твердо усвоены, рекомендуется записывать на отдельные карточки. Сверяя упражнения с ключом, следует иметь в виду, что для отдельных предложений в ключе может оказаться два варианта перевода. Первый вариант представляет собой литературный перевод, а в скобках дается второй вариант перевода, близкого к подлиннику. [1]
В уроке 21 даются довольно подробные указания о том, как нужно подходить к анализу предложения, содержащего неизвестные слова, и как выбирать из словаря нужное значение данного слова. Перечитайте внимательно этот раздел. [2]
В уроке 21 даются довольно подробные указания о том, как нужно подходить к анализу предложения, содержащего неизвестные слова, И как выбирать из словаря нужное значение данного слова. [3]
Модель семантик предпочтения позволяет: 1) анализировать связные тексты, а не отдельные предложения; 2) формализовать семантический анализ текста; 3) разработать машинно-ориентированную структуру анализа текста; 4) рассматривать смысл предложений не как список значений слов с соответствующей синтаксической структурой, а выделять структурированную форму сообщения; 5) уметь обрабатывать предложения, содержащие неизвестные слова. [4]
В соответствии с указаниями методической комиссии по иностранным языкам из учебника исключены повторительный курс грамматики, словообразования, основ анализа и перевода. Поэтому для повторения и изучения соответствующих разделов грамматики и словообразования английского языка, учащемуся следует использовать пособия по английской грамматике, обычно содержащие сведения по словообразованию, принятые в средней школе или в неязыковых высших учебных заведениях. Для того чтобы найти неизвестные слова, при анализе и переводе текстов учебника рекомендуется использовать полный англо-русский словарь ( на 60 000 слов), составленный проф. [5]
В соответствии с указаниями методической комиссии по иностранным языкам из учебника исключены повторительный курс грамматики, словообразования, основ анализа и перевода. Поэтому для повторения и изучения соответствующих разделов грамматики и словообразования английского языка, учащемуся следует использовать пособия по английской грамматике, обычно содержащие сведения по словообразованию, принятые в средней школе или в неязыковых высших учебных заведениях. Для того чтобы найти неизвестные слова, при анализе-и переводе текстов учебника рекомендуется использовать полный англо-русский словарь ( на 60 000 слов), составленный проф. [6]
Каждая новая книжка представляла новые препятствия: неизвестные слова, непонятные жизненные отношения, зыбкость, отделяющая реальное от фантастического. [7]
Каждое слово из списка Q ищется в словаре, и найденное определение слова переписывается в оперативную память. Все неидентифицированные слова выдаются на печать. В будущем вычислительная машина с непосредственным клавишным печатающим устройством сможет попросить лицо, задавшее вопрос, определить неизвестные слова посредством слов, известных машине, и тем самым пополнить свой словарь. Список просматривается для выявления возможных идиом. Любые связанные слова, образующие идиому, заменяются одним словом в списке Q с соответствующим определением из словаря. На этом этапе каждое слово списка связывается с его определением, указывающим часть речи, значение и, возможно, что-либо еще. [8]