Cтраница 1
Научно-технические словари играют первостепенную роль в изучении и распространении отечественного и зарубежного передового опыта в науке и технике. [1]
Предлагаем Вашему вниманию научно-технические словари, которые будут изданы в 1967 году. [2]
Издательство Советская Энциклопедия выпускает научно-технические словари по разным отраслям науки и техники. [3]
Фонетический курс разработан на базе статистически отобранного научно-технического словаря и грамматического минимума, необходимого для начального этапа обучения. [4]
Выпишите из текста слова, входящие в состав научно-технического словаря. [5]
Все это свидетельствует о том, что термин квалиметрия прочно вошел в международный научно-технический словарь. [6]
Издательство Советская Энциклопедия выпускает энциклопедии, энциклопедические словари и справочники, иностранные и национальные лексические словари, иностранные научно-технические словари. [7]
Изучение и распространение отечественного и зарубежного передового опыта требует наличия современной справочной литературы, в первую очередь научно-технических словарей. [8]
Все замечания следует направлять по адресу: Москва В-71, Ленинский проспект, 15, Главная редакция иностранных научно-технических словарей Физматгиза. [9]
Все замечания следует направлять по адресу: Москва В-71, Ленинский проспект, 15, Главная редакция иностранных научно-технических словарей Физматгиза. [10]
Все замечания и предложения просим направлять по адресу: М осйва, В-71, Ленинский проспект, 15, Главная редакция иностранных научно-технических словарей Физматгиза. [11]
Другим аспектом деятельности ЮНЕСКО в области научной информации является распространение знаний в области стандартизации и унификации научной информации. ЮНЕСКО была опубликована библиография многоязычных научно-технических словарей, где собраны сведения по более чем 2500 словарям, изданным на 83 языках. [12]
Пояснения дают возможность четко дифференцировать значения и оттенки русского слова, что особенно важно для читателей, еще не вполне овладевших русским языком, позволяют быстро ориентироваться в незнакомой языковой обстановке. Пояснения полезны и для русского читателя, помогая ему правильно выбрать тот или иной немецкий эквивалент. Словарь подготовлен специалистами ГДР и СССР. Он является совместным изданием издательств Техника ( ГДР) и Русский язык ( СССР) и отражает накопленный ими научно-методический опыт в создании научно-технических словарей. [13]
Более соответствует даже с точки зрения людей, далеких от ядерной физики. С точки же зрения специалистов, она просто прекрасна. В ней сочетается все новое - новый вид энергии, новое превращение, новые, свойственные только второй половине XX века, материалы. Сосуд, в котором-заключено незримое колыхание атомного огня, сделан из крылатого металла - бериллия. Драгоценные камни бериллы всего лишь руда, из которой может быть получен этот удивительный металл XX века, равно желанный и для конструкторов космических ракет, и для строителей атомных реакторов. Надо ли напоминать, что и кремний, и германий также принадлежат к числу элементов, ставших символом новейшей техники... Вот из этого-то сочетания сверхсовременных материалов, связанных в единую прекрасную конструкцию, и возник мирный атомный цветок, поэтично названный Ромашка. Недавно принадлежавшее лишь ботанике и поэзии слово вошло в научно-технические словари всех языков мира. [14]