Сложность - интерпретация - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Ничто не хорошо настолько, чтобы где-то не нашелся кто-то, кто это ненавидит. Законы Мерфи (еще...)

Сложность - интерпретация

Cтраница 2


16 Ориентационные зависимости подвижности ( а и энергии активации миграции ( б, границ наклона в алюминии чистотой 99 9995 % ( ат. при температуре. С. / - 500 - 2 - 400. 3 - 300. [16]

Первый метод сопряжен с трудностями приготовления образцов, ограниченным количеством пригодных для исследования материалов, сложностью интерпретации снимков. Подтверждается, в частности, наличие жесткой трансляции решеток на границе зерен.  [17]

При этом также пришлось столкнуться с нелинейностью дифференциальных уравнений, описывающих ГПХ-процесс белков, и сложностью интерпретации экспериментальных данных.  [18]

Основными недостатками описанных методов являются существенная сложность математического аппарата, необходимость использования для расчетов специализированных пакетов, сложность интерпретации обобщенных факторов и др. Поэтому методы применяются лишь в тематическом анализе.  [19]

Видимая люминесценция сопровождает ЩЦ молекул во многих случаях, однако причина этого явления объясняется очень редко, что связано со сложностью интерпретации получаемых спектров. В работе с фреонами нам частично удалось преодолеть эту трудность. Видимое свечение наблюдалось в нескольких различных системах, а природа его, вероятно, была одной и той же. Интенсивность и спектральное распределение свечения несколько отличаются друг от друга при облучении разных газовых смесей. Показано, что при облучении чистого ССЦР или его смеси с водородом наблюдалось только непрерывное по спектру свечение в области 360 - 620 нм с широким максимумом около 500 нм.  [20]

Исследованию спектров комбинационного рассеяния в области 500 - 100 см-1 посвящено сравнительно небольшое число работ, что обусловлено экспериментальными трудностями и сложностью интерпретации лежащих в указанной области линий.  [21]

Основные затруднения рентгеноструктурного анализа связаны, с одной стороны, с трудностью получения монокристаллов комплексных соединений, с другой - со сложностью интерпретации рентгенограмм при определении положения атомов водорода и атомов с близкими атомными номерами.  [22]

К недостаткам метода, ограничивающим его применение, следует отнести его чувствительность только к динамическим дефектам, высокую трудоемкость, потребность в высококвалифицированных специалистах, трудность выделения сигналов акустической эмиссии из помех, сложность интерпретации полученных результатов.  [23]

К недостаткам метода, ограничивающим его применение, следует отнести его чувствительность только к динамическим дефектам, высокую трудоемкость, потребность в высококвалифицированных специалистах, трудность вьщеления сигналов акустической эмиссии из помех, сложность интерпретации полученных результатов.  [24]

Учитывая многообразие уравнений зонной перекристаллизации по сравнению с нормальной направленной кристаллизацией, можно было бы ожидать в первом случае значительно большего числа методов обработки результатов для определения К - Сравнительно небольшое число таких методов обусловлено сложностью интерпретации результатов зонной перекристаллизации.  [25]

Другой комплекс трудностей усматривается в неисследованное письма как дидактико-методического объекта в связи с 1) невостребованностью его как целевого вида речевой деятельности, 2) недооценкой методикой развивающих личность обучаемого потенций, а также 3) сложностью междисциплинарной интерпретации письма как многокомпонентного, многоуровневого и значительно протяженного в фило - и онтогенетическом развитии процесса.  [26]

27 Компоненты научного текста. [27]

При извлечении знаний аналитику, интерпретирующему текст, приходится решать задачу декомпозиции этого текста на перечисленные выше компоненты для выделения истинно значимых для реализации базы знаний фрагментов. Сложность интерпретации научных и специальных текстов заключается еще и в том, что любой текст приобретает смысл только в контексте, где под контекстом понимается окружение, в которое погружен текст.  [28]

Несмотря на то, что ИК-спектроскопии моносахаридов и их производных посвящено весьма значительное число работ, результаты, полученные с помощью этого метода, остаются достаточно скромными. Это объясняется сложностью интерпретации ИК-спектров моносахаридов и многочисленными экспериментальными трудностями, обусловленными особенностями моносахаридов.  [29]

Таким образом, интерпретация регистрируемых электрических сигналов нетривиальна. Это обусловлено не только сложностью интерпретации сигнала, но и интегральным характером метода. Но предалагаемый метод может дать косвенные сведения о характеристиках турбулентности в потоке, когда использование тонких измерительных устройств оказывается невозможным.  [30]



Страницы:      1    2    3    4