Cтраница 1
Иные случаи обозначают открытие счета без выезда за границу. [1]
Иные случаи оговорены в условиях задачи. [2]
Иной случай представится, если между водою и растворенным газом действует значительное сродство. Тогда возможно ждать даже такого явления, что в безвоздушном пространстве газ не будет вполне выделяться из воды, как это должно быть с газами, следующими закону Генри-Дальтона. Примером могут служить два газа - аммиак и хлористый водород. Первый выделяется при кипячении и понижении давления, а второй-нет, но оба ясно отступают от закона. [3]
Качественно иной случай наблюдается в таких единицах словаря, как русские харя, дрыхнуть, жратва и пр. [4]
Иной случай установления равновесия в гетерогенной системе имеет место, если активность какого-либо вещества в процессе химической реакции меняется в нескольких фазах, образующих данную систему. [5]
Иной случай диспропорционирования водорода в терпеновых углеводородах недавно наблюдали Ипатьев, Пайнес и Ольберг. Ими было найдено, что катализатором этой реакции являются органические бромиды. Так, например, лимонен при нагревании его до 174 - 178 в течение 4 час. [6]
Иные случаи учета взаимозависимости лиц при налогообложении могут быть определены при установлении конкретных налогов частью второй НК и иными актами законодательства о налогах и сборах. [7]
Иным случаем является недостаточный объем продаж. В этих условиях цены рассчитаны грамотно, однако размеры реализации недостаточны для покрытия расходов. Здесь важно разобраться в причинах. Если данный продукт не нужен на рынке в объемах, производимых предприятием, то необходимо, с одной стороны, изучать возможности сбыта на других рынках, а с другой - решать вопрос о целесообразности сокращения производства. [8]
Единственным иным случаем, когда при неизменном количестве рабочих на каждого отдельного рабочего может приходиться больше капитала, чем раньше, и поэтому добавочный капитал может быть употреблен, затрачен на усиленную эксплуатацию того же количества рабочих, [888] является увеличение производительности труда, изменение способа производства. Это обусловливает изменение в органическом соотношении между постоянным и переменным капиталом. [9]
Несколько иной случай наблюдается при рацемизации ме-таллорганичес. Образующийся карбениатный ион рацемизуется аналогично оптически активным соединениям трехвалентного азота путем промежуточного перехода к плоскому расположению трех заместителей у асимметрического углеродного атома ( см. стр. [10]
Несколько иной случай получается, если силы определяются не только координатами, но являются функциями координат и времени. Мы не можем уже воспользоваться принципом сохранения фазового объема раньше, чем осуществлено 2я - 1 интегрирование. [11]
Несколько иной случай был подробно исследован в серии работ С. Различие заключается в том, что в задаче ионного обмена, рассмотренной С. [12]
Рассмотрим иной случай отражения. Положим, что в диэлектрике на пути распространения радиоволн находится отдельный проводящий предмет, размеры которого сравнимы с длиной падающей волны. Под действием поля приходящих волн в этом отражателе возбуждается ток, и сам отражатель становится излучающей системой. [13]
Несколько иной случай семантической недифференци-рованности имеет место тогда, когда два слова в разных языках хотя и совпадают по своему референциальному значению, но в одном из этих языков есть также и особое слово для обозначения определенной разновидности данного понятия, а в другом языке такого слова нет. Так, как было отмечено выше, в значении предмет мебели русское стол и английское table полностью совпадают; однако для одной из разновидностей стола - письменного ( или чертежного) в английском языке есть особое слово desk, в то время как в русском языке для обозначения данного понятия приходится прибегать к определительному словосочетанию письменный стол. Русскому прилагательному преступный соответствует английское criminal, употребляемое для обозначения преступлений, совершаемых против человеческой жизни и имущества и не являющихся по своему характеру политическими; в английском же языке такого особого прилагательного нет, и русское уголовный переводится на английский при помощи того же недифференцированного criminal ( ср. [14]
![]() |
Схема магнитного элемента с ППГ дроссельного типа.| Выполнение логической операции ИЛИ магнитным элементом с ППГ.| Логическая операция И с двумя входами. [15] |