Cтраница 1
Смотри: Понтрягин Л. С. Эрмитовы ператоры в пространствах с индефинитной метрикой, Изв. [1]
Смотри, как солнечные ласки В лазури нежат строгий крест. [2]
![]() |
Перекрестные ссылки не позволяют точно определять стили, закладки и последовательности, задаваемые в документе. [3] |
Смотри рис. х-у выше и как определено в разделе IV. Каждый тип перекрестной ссылки имеет собственные требования и особенности, следовательно, предварительное планирование будет весьма кстати. [4]
Смотри, постель-то не оченно мягка, кости преломаешь. [5]
Смотри, чтобы твой кофе не остыл. [6]
Смотри, не влюбись в нее, у нее ведь есть жених. [7]
Смотри, например, брошюру г. Потресова об Аксельроде. Потресов не менее усердно и не менее тщетно пытается прикрыть и сокрытъ тот факт, что Аксельрод в плане венской кампании говорил о незапугивании либералов. [8]
Смотри, - сказал он, начиная немного нервничать, - если я хочу поехать с Гавайев в Нью-Йорк, у меня на выбор есть много транспортных средств. [9]
Смотри разобранные выше случаи. Во всех этих случаях безразлично, вступает ли, например, в отношение к F один и тот же S или не один и тот же. Во всех этих случаях деньги притекают обратно к тому, кто, так сказать, авансировал их процессу обращения. Они, подобно банкнотам, сделали в обращении свое дело и возвращаются к лицу, пустившему их в обращение. Здесь деньги служат только средством обращения. Те капиталисты, которые выступают последними, расплачиваются друг с другом, и деньги возвращаются таким образом к тому, кто первый пустил их в обращение. [10]
Смотри § 18 где рассмотрено влияние активного сопротивления на поворот поля апериодических токов статора. [11]
Смотри ( или осторожно), не разбей чашку. [12]
Смотри, кошка лезет на стол. [13]
Смотри не опрокинь свой стакан. [14]
Смотри полемику Бейли против Рикардо в книге: A Critical Dissertation on the Nature, Measures, and Causes of Value; chiefly in reference to the Writings of Mr. [15]