Cтраница 3
Но имеются и такие случаи подобных уравнений, которые допускают полное решение в подлинном смысле слова, и мы займемся их определением в следующей задаче. [31]
Точно так же, как дифференциальные уравнения представляют лишь математический метод вычисления и их подлинный смысл можно понять только с помощью представлений, основанных на большом конечном числе элементов ]), наряду с общей термодинамикой и не умаляя ее важности, которая никогда не может поколебаться, развитие механических представлений, делающих ее наглядной, способствует углублению нашего познания природы, причем не вопреки, а именно благодаря тому, что они не во всех пунктах совпадают с общей термодинамикой, но открывают возможности новых точек зрения. Так, общая термодинамика придерживается безусловной необратимости всех без исключения процессов природы. Она принимает функцию ( энтропию), значение которой при всяком событии природы может изменяться лишь односторонне, например увеличиваться. Следовательно, любое более позднее состояние вселенной отличается от любого более раннего существенно большим значением энтропии. Разность между энтропией и ее максимальным значением, которая является двигателем всех процессов природы, становится все меньше. [32]
Иносказательный, изобилующий недомолвками и другими приемами речи для того, чтобы скрыть ее подлинный смысл. [33]
А подтверждает теоретическое предположение jB, но и, что еще существеннее, понять подлинный смысл любого такого утверждения. Ведь никакая, сколь угодно длинная, серия экспериментов, независимо от степени их совпадения ( всегда лишь относительного), не может ни в какой мере подкрепить ( не говоря уже о подтверждении) какую бы то ни было гипотезу до того, как эта гипотеза в явном виде сформулирована. [34]
Выражение вырвать из контекста означает нарушение связи слов или фраз, а следовательно, и подлинного смысла текста, отрывка речи. [35]
Собственно, это уловка, являющаяся как бы переходом от психологических уловок в область софизма в подлинном смысле слова. Доказывающий говорит так, что сразу не поймешь, а иногда и вообще нельзя понять, что он именно хотел сказать. [36]
Примером такого рода может служить договор производственного коллектива Бутовского комбината строительных материалов, который не может считаться в подлинном смысле арендодателем, не обладая необходимыми вещными правами на переданное в аренду имущество ( производственные здания, сооружения, станки и механизмы), с Главным управлением строительных материалов и строительных деталей при исполнительном комитете Московского областного Совета народных депутатов. [37]
Электрофильное ароматическое замещение в отличие от процессов, протекающих по 5м2 - механизму, не является замещением в подлинном смысле. Хотя часто эту реакцию классифицируют как SE2, это не отражает действительности. [38]
Итак, лишая очеловеченное пространство его надэмпирическо-го, метафизического измерения, мы умышленно или по неведению лишаем его и подлинного смысла. [39]
Этим происхождением настоящего сочинения объясняется его элементарный характер; на него нельзя смотреть, как на настоящий трактат в подлинном смысле этого слова; оно на это. [40]
ТОЛКОВАНИЕ ОГРАНИЧИТЕЛЬНОЕ - толкование норм права, которое имеет место в тех случаях, когда словесное содержание норм права шире их подлинного смысла. [41]
Создавая мир вторичной реальности, искусство становится для человека источником жизненного опыта, специально организованного, продуманного и оцененного с точки зрения подлинных смыслов и ценностей. Поэтому в структуре духовных отношений оно осуществляет важные функции формирования характера, внедрения норм и ценностей, смыслов и знаний, необходимых для полноценной жизни общества Как к влиятельному средству духовного воздействия к искусству обращаются и остальные средства социальной регуляции: и мифология, и религия, и политика, и идеология не могут обойтись без тех средств выразительности и убеждения, которыми располагает искусство. И даже в военном деле, как известно, необходимы художественные средства - символика, музыка и военная литература - для поддержания духа войска. [42]
Отсутствие четких программ для подчиненных ( фактически - отсутствие индивидуального стиля работы) и, как следствие, отсутствие руководства подчиненным в подлинном смысле этого слова. У такого руководителя нет системы взаимосвязанных решений, которая может стать основой управления коллективом. [43]
Содержание настоящего и следующих за ним трех параграфов введения представляет собой скорее простой обзор основных фактов и дат, чем исторический очерк в подлинном смысле этого слова. Отсутствие в нашей литературе достаточно широких работ на эту тему оправдывает помещение в курсе предлагаемогд обзора. [44]
Содержание настоящего и следующих за ним трех параграфов введения представляет собой скорее простой обзор основных фактов и дат, чем исторический очерк в подлинном смысле этого слова. Отсутствие в нашей литературе достаточно широких работ на эту тему оправдывает помещение в курсе предлагаемого очерка. [45]