Cтраница 3
В переписи 1897 г. вопрос о родном языке фактически использовался для определения этнического состава населения. Однако при такой трактовке какая-то доля отвечающих неизбежно затрудняется назвать какой-либо язык в качестве родного. Поэтому в инструкциях к переписным листам послевоенных цензов пояснялось, что в тех случаях, когда опрашиваемый затрудняется определить свой родной язык, следует написать название языка, которым он лучше всего владеет или пользуется в семье. По мнению некоторых исследователей ( к которому присоединяется и автор данной главы), существенным недостатком принятой формулировки основного языкового вопроса является смешение нескольких различных по содержанию категорий ( языковых установок, компетенции и поведения), что создает неопределенность при интерпретации результатов переписей. В программы переписей после 1970 г. дополнительно был введен вопрос о втором языке народов СССР, которым отвечающий свободно владеет, что значительно расширило возможности изучения фактического распространения языков. [31]