Содержание - текст - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Дополнение: Магнум 44-го калибра бьет четыре туза. Законы Мерфи (еще...)

Содержание - текст

Cтраница 2


По целям, содержанию текстов и характеру упражнений данное пособие является учебным материалом, позволяющим продолжить работу, начатую в Учебнике английского языка для студентов медицинских вузов под общей редакцией Щедриной Т.П., но на этапе более высокой языковой и профессиональной подготовки.  [16]

Общее представление о содержании текста особенно помогает при разысканиях некоторых видов документов. Прежде всего это относится к официальным документам.  [17]

Прочтите и кратко передайте содержание текста.  [18]

Если тема разговора или содержание текста непосредственно не связаны с наукой, оно - это слово - имеет, или лучше сказать, ему придают резко отрицательный смысл - оторванный от жизни, ненужный, заумный. Часто можно слышать выражение абстрактная наука, значит говоривший считает, что эта наука не нужна...  [19]

Задание третье: Передайте содержание текста кратко на английском языке.  [20]

Чтение чертежа начинаем с содержания текста штампа, дальнейший разбор идет параллельно с чтением спецификаций, где указывается кроме наименования деталей их количество, материал и вес.  [21]

В разделе сборника Анализ содержания текстов и писем в редакцию содержится ряд интересных статей по применению метода контент-анализа и других подходов к анализу содержания текстов в области СМК.  [22]

Исправьте следующие утверждения согласно содержанию текста А.  [23]

Следующие предложения не соответствуют содержанию текста.  [24]

В дальнейшем, когда из содержания текста ясно видно, о какой цепи идет речь, о реальной или об идеализированной, для сокращения употребляется термин цепь без соответствующих пояснений.  [25]

Предложенная запись на ЯП сохраняет содержание текста, устраняя его морфологические и синтаксические особенности.  [26]

Контент-анализ, или научный анализ содержания текста ( документа), - это метод исследования, применяемый в самых различных дисциплинах, областях гуманитарного знания: в социальной и общей психологии, социологии и криминологии, исторической науке и литературоведении и др. Развитие контент-анализа преимущественно связано с социологическими исследованиями, он применяется всюду, где решаются те или иные исследовательские задачи, связанные с углубленным пониманием содержания текста, способов его подготовки и ретрансляции, обращения в обществе, восприятия читательской, слушательской, зрительской аудиторией. Там, где есть текст, документы, их совокупность, там возможно контент-аналитическое исследование.  [27]

Под переводом следует понимать передачу содержания иностранного текста средствами другого языка так, чтобы это содержание было воспроизведено совершенно точно, а язык перевода был не только совершенно правилен, но и в достаточной степени отражал бы специфику языка оригинала.  [28]

Определите, какие предложения соответствуют содержанию текста.  [29]

Определите, какие предложения соответствуют содержанию текста.  [30]



Страницы:      1    2    3