Cтраница 3
Классический подход к этой проблеме - не анализируя содержание заглавий документов, просто публиковать их в определенной последовательности. В ней регистрируются статьи, публикуемые в отечественных изданиях. [31]
Появление такого вида реферативного издания, как экспресс-информация, вызвано стремлением к более быстрому ознакомлению потребителей информации с последними достижениями науки и техники. Так, ВИНИТИ, например, выпускает периодическое издание - экспресс-информацию, - которое выходит 48 раз в год и освещает важнейшие научно-технические достижения за рубежом в виде расширенных рефератов статей, описаний изобретений, сокращенных переводов и др. Экспресс-информация издается в 36 сериях по наиболее актуальным проблемам ( Вычислительная техника, Квантовая радиотехника и др.), в каждой из которых выборочно помещается свыше 300 расширенных рефератов по зарубежным публикациям в течение примерно 1 - 1 5 месяцев с момента их получения в ВИНИТИ. Кроме того, центральные отраслевые органы НТИ освещают в издаваемой ими экспресс-информации зарубежные и отечественные издания по проблемам отрасли. [32]
Проектирование и оценка эффективности современных радиолокационных систем невозможны без априорного знания характеристик рассеяния наблюдаемых объектов. Среди различных методов определения характеристик рассеяния существенными преимуществами ( оперативность, экономичность) обладают приближенные методы расчета. Однако за прошедшие 12 лет они получили дальнейшее развитие, не нашедшее отражения в отечественных изданиях. В связи с этим возникла потребность в новых методах расчета поля, рассеянного от объектов при их радиолокации такого рода системами. Возросло ( на порядок) число используемых характеристик рассеяния, что потребовало их систематизации. [33]
Уже из краткого перечня важнейших вопросов, рассматриваемых в монографии, нетрудно видеть. К сожалению, русские работы представлены менее полно, чем американские, хотя в отличие от других американских и английских изданий в этой монографии им все же уделено много внимания. В тех случаях, когда ссылки на русские и советские работы делались только по реферативным изданиям, например по Chemical Abstracts, редактор русского перевода счел необходимым пополнить библиографию ссылками на отечественные издания, в которых были опубликованы эти работы. [34]
Однако пока почти все наши издания на эту тему посвящены в основном описанию обширной системы команд пакета, а не их применению в различных ситуациях, и поэтому по ним даже опытным специалистам не так просто овладеть этой современной технологией проведения расчетов. В то же время за рубежом по MATLAB y и его многочисленным приложениям издано уже несколько десятков книг именно учебного характера, не переводившихся еще на русский язык. Этот большой пробел заметен и в отношении других языков высокого уровня, но в особенности это верно для MATLAB a, и ясно, что он будет заполнен как переводами, так и отечественными изданиями далеко не сразу. [35]