Cтраница 2
Материал, включенный в эту книгу, в силу ее малого объема и специфики научно-популярного издания по необходимости фрагментарен и, разумеется, никак не может претендовать па полноту. [16]
Миф о возможности создания безотходных технологий, всерьез принимаемый в средствах массовой информации и научно-популярных изданиях, в принципе можно объяснить эффектом попугая, механически повторяющего понравившееся выражение, и, применительно к человеку, понимающего его буквально. [17]
В 1988 - 1990 гг. были выпущены книга В.Н.Задкова, Ю.В.Пономарева Компьютер в эксперименте; научно-популярное издание Знакомьтесь: Персональная ЭВМ Корвет С.А. Ахманова ( мл. [18]
Аннотированный, иллюстрированный каталог книг о В. И. Ленине, изданных Госполитиздатом в 1956 - 1959 гг. Включены также книги, которые должны выйти в первом квартале 1960 г. Всего в каталог вошло около 50 названий, расположенных по следующей схеме: мемуарные издания, документальные издания, массовые брошюры, научно-популярные издания, наглядные пособия. [19]
Приведены основные технические характеристики осциллографических электронно-лучевых трубок, предназначенных для визуальной и фотографической регистрации электрических процессов в различного рода аппаратуре ( электронных осциллографах, дисплеях, индикаторах, демонстрационных и учебных приборах, измерительных приборах и др.) - По сравнению с первым изданием ( 1982 г.) существенно расширена теоретическая часть книги, что позволяет использовать ее не только как справочник, но И как научно-популярное издание. [20]
Например, в справочнике [13] при освещении вопросов колебаний хэуг-лых пластин и осесимметричных оболочек о двукратности их собственных частот не упоминается, тогда как факт кратности собственных частот у сферических оболочек, практически использующихся несравненно реже, отмечен. В научно-популярном издании [35] ошибочно утверждается, что у круглых мембран, в отличие от сфер, кратные частоты отсутствуют. [21]
Если бы было издано научно-популярное издание Как не опаздывать, я, вероятно, научился бы не опаздывать. [22]
Корыты, пожалуй, не имеет аналогов в мировой литературе по электрохимии. По стилю она близка к научно-популярным изданиям, однако простота изложения здесь удачно сочетается с высоким научным уровнем. Автор обсуждает наиболее серьезные проблемы электрохимии и высказывает свою точку зрения, правда, иногда дискуссионную, на перспективность тех или иных направлений. [23]
Результаты этих исследований широко освещены в научных и научно-популярных изданиях. Рассмотрим значение их для решения проблем, связанных с созданием и использованием интеллектуальных роботов. [24]
В диссертационных работах в библиографический список не включаются те источники, на которые нет ссылок в основном тексте и которые фактически не были использованы диссертантом. Не включаются также энциклопедии, справочники, научно-популярные издания. [25]
Указатели, списки и - реже - обзоры рекомендуемой литературы прилагаются специально для читателей, и таким образом сама книга становится источником дополнительной информации о литературе по рассматриваемым в ней вопросам. Такие списки, например, часто помещают в научно-популярных изданиях, и из них читатели узнают о других интересных книгах по данному или смежным вопросам. [26]
Стремительный рост представлений о процессах, совершающихся в живых системах, требует систематического пересмотра высказанных на том или другом этапе суждений, положений и предположений. Уже общепризнано, что в наше время истины, самые трудные для восприятия неспециалиста, становятся доступными массовому читателю. Опыт ведущих научно-популярных изданий, будь то статьи, журналы, книги, говорит о необычайном интересе, который проявляется во всех областях знания именно неспециалистами к самым различным вопросам мироздания, начиная от микромира и кончая необъятностью Вселенной. Жизнь показывает, что особенно велик интерес к проблемам биологии и медицины, переживающим на наших глазах подлинную революцию. Требуют пересмотра традиционные, принятые представления, незыблемые устои, непреложные истины. Жизнь - неразрешимая загадка дня вчерашнего, приоткрывшая свои тайны сегодня, завтра, быть может, будет воспроизведена искусственно в немыслимых лабораториях будущего. [27]
Включение в настоящее издание пособия текстов из художественной литературы преследует двоякую цель: развитие умения передавать стилистические оттенки подлинника и научить переводу живой разговорной речи. Фактически во всех главах данной книги нет ни одного текста, где в большей или меньшей степени не требовалось бы умение передавать экспрессивно-стилистические оттенки в переводе. Это касается даже простейших научно-популярных изданий, как например, Отбор словаря и подсчет частотности употребления слов, Восхождение на Эверест без кислородного баллона. [28]
Если все названные аспекты осветить в одной книге, получается нечто похожее на справочник. Если изложить материал не в сухой и ортодоксальной форме, присущей справочникам и часто монографиям, в книге появятся элементы научно-популярного издания. [29]
В предыдущих главах мы были вынуждены пользоваться такими понятиями, как потенциал, плотность тока, электрод, электролит. Мы позволили себе это, убежденные, что большинство читателей с основными понятиями электрохимии знакомо. Нам казалось, что начинать книжку с объяснения, что такое электрод или электролит, было бы чересчур сухо для научно-популярного издания. [30]