Cтраница 2
Констатировав, что установленный десятидневный срок для присоединения держав Антанты к мирным переговорам давно прошел, Кюльман предложил советской делегации подписать сепаратный мир, а Чернин от имени Четверного союза согласился, в принципе, с тем, чтобы акт подписания договора проходил не в Брест-Литовске, а в каком-то другом месте, определенном позже. [16]
Временный управляющий обязан в десятидневный срок с момента его назначения направить клиентам, передавшим должнику - профессиональному участнику рынка ценных бумаг в управление принадлежащие им ценные бумаги, извещение о возбуждении дела о банкротстве и вступлении в права временного управляющего. В указанном извещении указываются реквизиты лицензии арбитражного управляющего и вид и реквизиты аттестата, выданного государственным органом Российской Федерации по регулированию рынка ценных бумаг, а также предлагается дать распоряжение о действиях, которые необходимо совершить с ценными бумагами, принадлежащими клиенту. [17]
Правительству Российской Федерации в десятидневный срок утвердить перечень стратегически важных сырьевых товаров, экспорт которых осуществляется предприятиями и организациями, зарегистрированными Министерством внешних экономических связей Российской Федерации. [18]
Жалоба рассматривается судом в десятидневный срок с участием гражданина, подавшего жалобу, и руководителя органа государственного управления или должностного лица, действия которых обжалуются, либо их представителей. [19]
Налоговые органы обязаны в десятидневный срок направлять в налоговую полицию материалы о предполагаемых налоговых преступлениях. [20]
Администрация совместно с ФЗМК в десятидневный срок оформляет необходимые документы о стаже и заработке и вместе с поданным заявлением и своим представлением направляет их в районный ( городской) отдел социального обеспечения по месту жительства заявителя, а в случаях, когда обратившийся за назначением пенсии не имеет, по мнению администрации и комитета профсоюза, права на пенсию, сообщает ему в письменной форме об отказе в представлении к назначению пенсии с указанием причин отказа. [21]
Жалоба подается в суд в десятидневный срок, исчисляемый со дня, когда заявителю стало известно о совершенном нотариальном действии или об отказе в совершении нотариального действия. [22]
Осужденные к ссылке не позднее десятидневного срока со дня вступления приговора в законную силу либо со дня обращения его к исполнению направляются за счет государства к месту отбывания наказания без конвоя или под конвоем в порядке, устанавливаемом законодательством союзных республик. Время нахождения под конвоем при направлении в ссылку подлежит зачету в срок наказания из расчета один день нахождения под конвоем за три дня ссылки. [23]
Осужденные к высылке не позднее десятидневного срока со дня вступления приговора в законную силу либо со дня обращения его к исполнению удаляются из места их жительства. Порядок удаления осужденных из места их жительства устанавливается исправительно-трудовыми кодексами союзных республик. [24]
В случае невозврата Настоящего Договора в десятидневный срок он вступает в силу в редакции ДОРОГИ. [25]
Это ходатайство должно быть рассмотрено в десятидневный срок. [26]
Если комиссия по трудовым спорам в десятидневный срок не рассмотрела трудовой спор, кроме случаев, указанных в части первой статьи 206 настоящего Кодекса, заинтересованный работник вправе перенести его рассмотрение в районный ( городской) народный суд. [27]
Администрация совместно с ФЗМК профсоюза в десятидневный срок после поступления заявления должна оформить необходимые документы о стаже и заработной плате и вместе со своим представлением направить их в соответствующий отдел социального обеспечения. [28]
Если комиссия по трудовым спорам в десятидневный срок не рассмотрела трудовой спор, кроме случаев, указанных в части первой ст. 206 настоящего Кодекса, заинтересованный работник вправе перенести его рассмотрение в районный ( городской) народный суд. [29]
Полученные сведения об обменных фондах в десятидневный срок просматриваются и отбираются для включения в указатель. Если сведения об устаревшей литературе не представляют научной и практической ценности, ЦООНТИ / ЦНТБ возвращает их в органы НТИ и НТВ, приславшие их, с рекомендациями о списании. [30]