Стихосложение - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 4
Быть может, ваше единственное предназначение в жизни - быть живым предостережением всем остальным. Законы Мерфи (еще...)

Стихосложение

Cтраница 4


Стихосложение никогда не являлось самой сильной стороной моего таланта, но эта песня пробуждает у меня воспоминания о радости, которую давало нам общение с Давидом Абрамовичем, о его доме, о его улыбке, и о нас, тогда еще относительно молодых ребятах, греющихся у огня его души.  [46]

Обычно эта организация существенно дополняется: строки стихов упорядочиваются, уравниваются ( точно или приблизительно, подряд или периодически) по наличию тех или иных звуковых элементов. В силлабическом стихосложении основой соизмеримости строк служит общее кол-во слогов; в др. системах С.  [47]

Как и Петр, Екатерина энергично и постоянно законодательствовала, ее перу принадлежат такие важнейшие акты царствования, как Наказ Уложенной комиссии, Учреждения о губерниях, Жалованные грамоты дворянству и городам, и многие другие. Но Екатерина сочиняла не только указы, манифесты и инструкции. По ее признанию, ей было совершенно недоступно стихосложение, она не понимала музыки, но охотно сочиняла пьесы, водевили.  [48]

Тх, и если он не удовлетворяет таким требованиям, то заменить его образом с несколько более модифицированной смысловой структурой и так до тех пор, пока не будет найдено оптимальное решение. Иными словами, если два некоторых тропа - Тх и Ту одинаково соответствуют требованиям прагматическо-стилистической адекватности, то предпочтителен тот из них, который ближе по смыслу и структуре ( смысловой и вербальной) к Ти. При этом, разумеется, смысловое подобие учитывается в первую очередь, а структурное - во вторую. В нашем случае оригинал написан испанским романсовым восьмисложным стихом, эквивалентами которого в русском стихосложении могут быть несколько размеров8, причем самым распространенным приемом является перевод испанского романса русским четырехстопным хореем или троекратным паузным трехдольником. Предположим, что по замыслу переводчика Тп должен, как и Т4, охватывать собою две стихотворные строки.  [49]

После 3 - 4-летнего пребывания в мектебе ученики могли продолжать образование в медресе, традиционная программа которого включала грамматику арабского языка, мусульманское богословие и право. По усмотрению заведующих медресе ( мударрисов) в некоторых из них преподавались риторика, правила стихосложения, астрономия, математика, каллиграфия и другие предметы. Основным языком преподавания был арабский.  [50]

Не приходится разъяснять, какую важную роль играет эта передача при переводе поэтических произведений, построенных на рифме. Следует иметь в виду, однако, что рифма - лишь один из возможных и реально существующих типов связи слов по звуковому сходству, используемых в речи как выразительное средство. Аллитерация особенно характерна для английского языка, и притом не только для поэзии ( где она восходит еще к древнегерманскому аллитерирующему стихосложению), но и для языка других стилевых жанров, в частности для языка газеты и публицистики.  [51]



Страницы:      1    2    3    4