Cтраница 1
Следующие структуры также делятся на изо - С5 - единицы. [1]
Следующие структуры, содержащие макромолекулы, проявляют двойное лучепреломление. [2]
Следующая структура является представлением календарной даты, обычным для английского ( а не русского) языка. Дело в том, что для поставленной авторами цели демонстрации возможностей форматного обмена авторы очень искусно использовали особенности английского языка, которые невозможно передать в переводе. Вкратце суть вопроса состоит в следующем. Русский язык имеет ярко выраженные черты синтетического языка, в котором связь между членами предложения осуществляется прежде всего путем согласования рода, числа и падежа, в меньшей степени - с помощью служебных слов, при минимальной роли порядка слов в предложении. Английский же язык обладает еще более ярко выраженными чертами аналитического языка - полное отсутствие падежных и родовых окончаний или артиклей ( имеются лишь признаки пола у некоторых названий людей и животных), связь слов в предложении на основе их порядка и с помощью служебных слов. [3]
Следующая структура основана на выделении главных стадий воспитательного процесса. Критерий - последовательность этапов, через которые обязательно должен пройти процесс, направленный на качественное решение поставленных задач. [4]
Планируется следующая структура ассортимента. [5]
Допустима следующая структура записи циклов. [6]
Различают следующие структуры термотропных жидких кристаллов. [7]
Рекомендуется следующая структура кода типового состава. [8]
Установлена следующая структура обозначения стандартов ССБТ ( на примере ГОСТ 12.0.001 - 74): 12 -класс стандарта ( к данному классу относят все стандарты ССБТ); 0 - код классификационной группы; 001 - порядковый номер в классификационной группе; 74 - год регистрации стандарта. [9]
Установлена следующая структура обозначения стандартов ССБТ. Порядковый номер группировки - три знака и две цифры года регистрации. В настоящее время большое внимание уделяется разработке стандартов предприятий по безопасности труда ( СТП ССБТ), которые должны соответствовать требованиям государственных и отраслевых стандартов ССБТ, стандартов и технических условий на продукцию, производственные процессы, включающих раздел Требования безопасности, межотраслевой и отраслевой нормативной документации по безопасности труда, директивных указаний вышестоящих организаций. [10]
Рассмотрение следующих структур позволяет заключить, что введение метальных групп в opmo - положение по отношению к активирующим группам п-бромни-тробензола и n - бромцианбензола будет понижать реакционную способность ни-тросоединения ( но не цианпроизводного) по отношению к этилат-иону. [11]
Рассмотрим теперь следующую структуру 3): точками служат вершины ( элементы множества А) и 1-факторы А; блоками являются ребра и 1-факторизации А. Инцидентность между вершинами и ребрами, а также между 1-факторами и 1-факториза-циями устанавливается по включению, тогда как инцидентность между ребрами и 1-факторами - по обратному включению. [12]
Установить следующую структуру общего среднего и профессионального образования: начальная школа - I - IV классы; неполная средняя школа - V-IX классы; средняя общеобразовательная и профессиональная школа - X - XI классы общеобразовательной школы; средние профессионально-технические училища; средние специальные учебные заведения. [13]
![]() |
Расшифровка обозначений стандарта ЕСТД. [14] |
Стандартом устанавливается следующая структура характеристики документа: первые два символа - вид технологического документа; третий символ - вид техпроцесса по его организации или метод его организации; последние два - вид техпроцесса по методу выполнения. [15]