Cтраница 1
Субстантивация прилагательных представляет собой один из частных случаев конверсии в английском языке. [1]
При помощи субстантивации могут быть образованы существительные от всех частей речи и даже от групп слов. [2]
Винокурова, О субстантивации в английском языке, Ученые записки ЛГУ, серия филол. [3]
Довольно частыми являются также субстантивация глаголов и прилагательных и адъективация причастий. [4]
В немецком языке очень распространена субстантивация различных частей речи. Субстантивацией называется превращение различных частей речи в существительные, при этом они употребляются с артиклем и пишутся с большой буквы. [5]
В области морфологии: имя существительное - субстантивация, окончаний, переход собственных имен в нарицательное, по строению большинство состоят из корня. [6]
При употреблении meme с определенным артиклем происходит явление субстантивации. В этом случае гпегпе получает все признаки самостоятельной части речи. [7]
Поскольку артикль связан только с существительным, он является средством субстантивации других частей речи. [8]
Перевод прилагательных в тех их значениях, которые они имеют при субстантивации, дается после пометы как сущ. [9]
В немецком языке очень распространена субстантивация различных частей речи. Субстантивацией называется превращение различных частей речи в существительные, при этом они употребляются с артиклем и пишутся с большой буквы. [10]
Этому также подчиняются причастия, употребляемые в роли существительных, например: В числе не явившихся на заседание были Петров и Сергеев. Но при субстантивации причастия ( переходе в разряд существительных) используется слитное написание, например: число неуспевающих по русскому языку. [11]
Под правило подходят также причастия, употребляемые в роли существительных, например: В числе не явившихся на заседание были Петров и Сергеев. Но при субстантивации причастия ( переходе в разряд существительных) используется слитное написание, например: число неуспевающих по русскому языку. [12]
В других случаях субстантивация инфинитива обусловлена конкретным контекстом. [13]
Конверсия протекает различно в зависимости от морфологической характеристики исходного и производного слов. Конверсия первого типа наблюдается в случае, если исходное и производное слова ( или одно из них) являются морфологически изменяемыми. Необходимым условием образования нового слова при конверсии первого типа является не только изменение лексического значения и синтаксической функции слова, но также изменение его словоизменительной парадигмы. Наиболее типичными примерами конверсии первого типа являются вербализация и субстантивация, а также случаи, когда исходным словом является существительное или глагол. Оконверсии второго типа можно говорить, если и исходное, и производное слова морфологически неизменяемы. Конверсия второго типа заключается в изменении синтаксической функции слова и его лексического значения. [14]
Конверсия первого типа может быть полной и частичной. Так, при вербализации существительные и прилагательные начинают обозначать действие и употребляться в функции сказуемого, а также приобретают все словоизменительные формы глагола. Глагол to tape образован конверсией от существительного a tape ферромагнитная лента. При полной субстантивации прилагательных вновь образованное слово может определяться прилагательным, употребляться с определенным и неопределенным артиклями, выступать в синтаксических функциях существительного и иметь все присущие существительному формы словоизменения. [15]