Cтраница 4
Общая тенденция к снижению капиталовложений отражается на выборе вакуума и тепловой схемы. [46]
Общая тенденция состоит в том, что, чем плотнее древесина, тем большую прочность она имеет. Плотность и прочность древесины возрастает, если лес растет на возвышенных местах и песчаных почвах. [47]
Общие тенденции в использовании силикатов будут, без сомнения, претерпевать изменения, поскольку наряду с силикатом натрия применяются органические связующие и клеящие вещества, которые становятся все более дорогостоящими. За последние более чем 40 лет крахмал в значительной степени заменил силикатные клеи, применяемые при изготовлении гофрированных картонных коробок, но такая тенденция может измениться и в обратную сторону. Смолы, используемые в качестве связующих веществ при изготовлении в литейном производстве изложниц и формовочных стержней, становятся все менее экономичными в связи с повышением цен на сырье и необходимостью снижения уровня атмосферных загрязнений. Применение силикатных материалов в качестве связующих в формовочных стержнях порождает проблемы, не встречающиеся при применении смол, которые легко сжигались. [48]
Общая тенденция в последние годы такова: все больше теоретиков и практиков социальной психологии склоняются ко второму подходу при некотором сохранении ориентации на психологическую манипуляцию, психологическое смягчение деструктивных проявлений конфликта. Базовым в данном выборе становится то, что первый подход строится на субъект-объектном общении, в то время как второй - на субъект-субъектном. [49]
Общая тенденция, определяемая соотношением вида (3.88), сохраняется; чем выше проницаемость, тем ниже селективность процесса на мембране. Уравнение (3.60) и данные таблицы 35 [12] также позволяют проследить влияние химической природы матрицы мембраны на проницаемость для различных газов. [51]
Общая тенденция к демократизации общества влияет на выбор именно диалогических форм общения, так как в идеале диалог основан не на принуждении, а на сотрудничестве. Диалог отличается от монолога равноправностью участников общения, возможностью вступить в него, предполагает самостоятельное поведение оппонента и самостоятельное решение аудитории. [52]
Общая тенденция в мировой химической практике заключается в замене натурального сырья синтетическим. [53]
Общие тенденции, характерные для этого транспорта, проявили себя и в России, в особенности в 90 - х годах. [54]
Общая тенденция, таким образом, состоит в том, что при укрупнении корпорации наблюдается отход от гигантомании при создании промышленных производств. [55]
Общая тенденция такова, что уровень технологической переработки возрастает, что приводит к еще большей специализации и автоматизации производства в рыбоперерабатывающей промышленности. Как уже было отмечено, это сказывается на изменении психосоциологической обстановки вокруг рабочих на производстве. Разделение труда по признаку пола означает, что для женщин психосоциологическая обстановка складывается хуже, чем для мужчин. Тот факт, что женщины ставятся на такие виды работ, которые, скорее всего, будут замещаться робототехникой, позволяет нам при рассмотрении данной проблемы выделить дополнительный аспект: ограничиваются права женщин на работу в целом. [56]
Общая тенденция такова, что величина эффективного коэффициента концентрации напряжений постепенно уменьшается при переходе от предела выносливости к статическому разрушающему напряжению. [57]