Cтраница 1
Термины-синонимы, недопустимые к применению, обозначены далее Ндп и приведены в качестве справочных. [1]
Термины-синонимы в тех случаях, когда они находятся по соседству или достаточно близко друг от друга, объединяются в одну словарную статью; в пределах последней они располагаются не в алфавитном порядке, а в соответствии с относительной распространенностью их в литературе ( например: chlorinate; chloridize; chlorizate хлорировать); таким образом, если читатель не находит интересующего его термина, прежде чем обращаться к другому словарю, он должен убедиться в том, что этот термин не попал в качестве одного из терминов-синонимов в объединенную словарную статью, для чего ему достаточно бегло просмотреть 1 - 2 страницы словаря; ценой этого небольшого неудобства достигается экономия места и, что особенно важно, значительно облегчается усвоение данной синонимии, которая в случае разделения словарных статей теряется в массе разнородного словарного материала и полностью выпадает из поля зрения читателя. [2]
В литературе применяются термины-синонимы: свободная энтальпия свободная энергия при постоянном давлении, потенциал Гиббса, функция Гиббса, энергия Гиббса, изобарный потенциал, иэобарно-изотермический потенциал. Наряду с G пользуются и другими обозначениями: Z и F. [3]
В скобках приведены термины-синонимы по ГОСТ 10356 - 63, не рекомендуемые к применению при новых разработках. Буквенные обозначения поверхностей даны для пояснения и при нанесении допусков условными обозначениями в чертежах не указываются. [4]
В скобках приведены термины-синонимы по ГОСТ 10356 - 63, не рекомендуемые к применению в новых разработках. [5]
В скобках приведены термины-синонимы по ГОСТ 10356 - 63, не рекомендуемые к применению при новых разработках. Буквенные обозначения поверхностей, приведенные без рамок, даны для пояснения и при нанесении допусков услчо ными обозначениями в чертежах не указываются. [6]
В скобках приведены термины-синонимы по ГОСТ 10356 - 63, не рекомендуемые к применению в новых разработках. Буквенные обозначения поверхностей, приведенные без рамок, даны для пояснения и при нанесении допусков услов ними обозначениями в чертежах не указываются. [7]
В скобках приведены термины-синонимы по ГОСТ 10356 - 63, не рекомендуемые к применению в новых разработках. [8]
В скобках приведены термины-синонимы по ГОСТ 10356 - 63, не рекомендуемые к примененю при новых разработках. Буквенные обозначения поверхностей, приведенные без рамок, даны для пояснения и при нанесении допусков условными обозначениями в Чертежах не указываются. [9]
В скобках приведены термины-синонимы по ГОСТ 10356 - 63, не рекомендуемые к применению в новых разработках. Буквенные обозначения поверхностей, приведенные без рамок, даны для пояснения а при нанесении допусков условными обозначениями в чертежах не указываются. [10]
В литературе подчас применяются термины-синонимы: свободная энтальпия, свободная энергия при постоянном давлении, функция ( потенциал) Гиббса. [11]
Краткая форма термина и недопустимые термины-синонимы с пометкой Ндп помещаются под стандартизуемым термином. [12]
Предположим, что в Q отсутствуют термины-синонимы, в противном случае необходимо провести классификацию терминов. Обычно классификацию терминов осуществляют с учетом терминологии, принятой в данной отрасли. Отметим, что при использовании экспертных оценок для формализации первичных терминов классификации последних может быть выполнена на этапе обработки данных экспертизы. Такая классификация будет рассмотрена ниже. [13]
Одним русским термином переводятся, разумеется, лишь такие термины-синонимы, которые употребляются в совершенно одинаковом значении. Следует отметить, что в английской и американской прессе часто употребляются как абсолютные синонимы и такие термины, которые на первый взгляд отличаются друг от друга экспрессивно-стилистической окраской. [14]
Стандартизуемые термины в алфавитной части проекта стандарта пишутся прописными буквами, их краткие формы строчными, недопустимые термины-синонимы. [15]