Тип - перевод - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Жизнь уходит так быстро, как будто ей с нами неинтересно... Законы Мерфи (еще...)

Тип - перевод

Cтраница 1


Тип перевода оценивается типом рельсов, из которых они изготовлены. Выпуск переводов из легких типов рельсов Р43 и легче давно прекращен.  [1]

При этом указывают номер перевода, его назначение, номер пути, на котором находится стрелочный перевод, тип перевода, конструкцию крестовины, ее заводской номер, состояние переводных брусьев, род балласта и род централизации стрелки. Для удобства внесения изменений на каждый стрелочный перевод отводятся три - пять строк. В той же книге записывают теоретическую длину стрелочного перевода в миллиметрах по эпюре и фактические ординаты переводных кривых, стрелочных переводов, уложенных не по эпюре.  [2]

В целом анализ обширного материала многих экспериментов показал, что под одним и тем же типом подвижного состава на одном и том же типе перевода в разное время могут быть разные по величине напряжения и деформации.  [3]

Применителен к полным, частичным или сокращенным переводам любых документов. Обсуждены четыре типа перевода.  [4]

5 Правый стрелочный перевод. [5]

Стрелочный перевод с желобом ( рис. 37, г) предназначен для вывода составов из транспортного трубопровода на участки технического обслуживания. Основная конструктивная особенность этого типа перевода заключается в том, что отводная ветвь стрелки / выполнена в виде отрезка желоба, обеспечивающего беззазорную стыковку со смотровым или ремонтным желобами.  [6]

Поперечные связи между остряками называются стрелочными тягами. Количество стрелочных тяг определяется типом перевода и конструкцией стрелки. При переводе один остряк прижимается к рамному рельсу, а другой, связанный с первым стрелочными тягами, отходит от другого рамного рельса на определенную величину, называемую шагом остряка. Типовой шаг остряка установлен 152 мм и измеряется против первой стрелочной тяги.  [7]

Рамные рельсы непосредственно воспринимают нагрузку от колес подвижного состава, а также боковое воздействие, передающееся на них от остряков через упорные приспособления. У перекрестных переводов эта длина зависит от типа перевода, формы рамного рельса в плане и находится в пределах от 8614 до 9937 мм.  [8]

В процессе отработки конструкции переводов на железобетонных брусьях проводились испытания двух типов таких переводов. Позже испытывались переводы типа Р50 марки / ц с типовыми металлическими частями массовых переводов. Железобетонные брусья у этого типа перевода имеют углубленные горизонтальные поверхности для размещения скреплений типа КБ. В зоне стрелки и под крестовиной применяются специальные стрелочные плоские подкладки с прямоугольными отверстиями для закладных болтов.  [9]

10 Двусторонний трехниточный стенд для сборки стрелочных переводов. [10]

Для сборки стрелочных переводов рекомендован двусторонний трехниточный стенд ( рис. 6), который располагают на зве-носборочной базе в секции сборки стрелочных переводов. Стенд состоит из трех рельсовых нитей длиной по 34 м каждая, пришитых к шпалам или брусьям, на котором можно собирать правые и левые стрелочные переводы. Стенд выравнивают по уровню и устраивают настил из досок на рабочих местах монтеров пути. Для укладки концов переводных брусьев по шнуру имеется упорный брус, на котором устанавливают съемные пластинки с разметкой положения брусьев по эпюре, соответствующей типу монтируемого перевода.  [11]

Брусья изготовляют из сосны, ели, пихты, лиственницы, кедра, березы. Государственный стандарт 8816 - 70 предусматривает поставку брусьев комплектами. Каждый комплект представляет собой набор брусьев для укладки одного стрелочного перевода. Переводные брусья изготовляют различных длин - от 3 00 до 5 50 м с интервалом 25 см. В одном комплекте сочетаются брусья одинаковых пород древесины, кроме еловых и пихтовых брусьев. Выбор для укладки того или иного комплекта брусьев зависит от назначения путей, типа переводов и марки крестовины.  [12]



Страницы:      1