Ассоциативный тип - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Богат и выразителен русский язык. Но уже и его стало не хватать. Законы Мерфи (еще...)

Ассоциативный тип

Cтраница 2


Процессы замещения лигандов в комплексах могут осуществляться двумя способами, в соответствии с которыми механизм реакций обмена относят к диссоциативному или ассоциативному типу.  [16]

Текстовые типы отличаются от элементных и ассоциативных тем, что они не обладают свойствами, а имеют только способы использования, которые указывают на элементные и ассоциативные типы, использующие этот текстовый тип. Например, на рис. 27.9 показано, что текстовый тип CDIDSC Description имеет множество способов использования, которые совпадают с элементными и ассоциативными типами. На рис. 27.10 представлено диалоговое окно с характеристиками текстового типа Description, а на рис. 27.11 - диалоговое окно для указания способа использования текстового типа.  [17]

18 Типы репозитория. [18]

Аналогично ассоциативный тип выступает в роли класса для всех отношений, существующих между элементами. Так, ассоциативный тип на диаграмме представляет класс, или категорию, всех ассоциативных типов репозитория. Экземплярами этого класса в репозитории являются такие объекты, как Function Entity Usage, Module Network и Table Entity Usage. Все они - члены одного и того же класса: ассоциативного типа. Возможны различные реализации ассоциативного типа, поэтому неявно существуют несколько экземпляров линий отношений, связывающих элементный тип с ассоциативным.  [19]

Ассоциативные типы указывают на отношение ( связь), существующее между двумд элементными типами. Подобно элементным, ассоциативные типы могут иметь как свойства, так и способы использования текстовых типов.  [20]

Следует отметить, что метафора, как и формы вежливости, проявляет личность пишущего, делает текст более живым и легче воспринимаемым. В целом употребление выражений ассоциативного типа придает деловому документу ту тональность, которая обеспечивает лучшую мнемоничность и в конечном итоге убедительность.  [21]

22 Пример межмодульного требования. [22]

На фазе предварительного проектирования эти требования связываются с модулями путем создания пользовательского ассоциативного типа ( см. главу 12) и назначения каждому модулю отдельных требований. На фазе построения создается собственно программный текст модуля, и группа контроля качества проводит тестирование программных единиц на уровне модуля, подтверждая, что данный модуль действительно реализует соответствующие требования. Группа выполняет аудит требований в книге проекта и проверяет, все ли требования, сформулированные на фазе анализа, связаны с модулями. Кроме того, группа контроля качества должна еще раз проверить отображение требований на модули и ответить на вопрос: удовлетворяют ли на самом деле существующие на данный момент модули выдвинутым требованиям.  [23]

24 Типы репозитория. [24]

Аналогично ассоциативный тип выступает в роли класса для всех отношений, существующих между элементами. Так, ассоциативный тип на диаграмме представляет класс, или категорию, всех ассоциативных типов репозитория. Экземплярами этого класса в репозитории являются такие объекты, как Function Entity Usage, Module Network и Table Entity Usage. Все они - члены одного и того же класса: ассоциативного типа. Возможны различные реализации ассоциативного типа, поэтому неявно существуют несколько экземпляров линий отношений, связывающих элементный тип с ассоциативным.  [25]

Со статистической точки зрения удалению должен подвергаться не вступивший лиганд, а один из уже находящихся в комплексе. Следовательно, наличие вакантных d - орбиталей должно способствовать механизму замещения лигандов по ассоциативному типу.  [26]

Текстовые типы отличаются от элементных и ассоциативных тем, что они не обладают свойствами, а имеют только способы использования, которые указывают на элементные и ассоциативные типы, использующие этот текстовый тип. Например, на рис. 27.9 показано, что текстовый тип CDIDSC Description имеет множество способов использования, которые совпадают с элементными и ассоциативными типами. На рис. 27.10 представлено диалоговое окно с характеристиками текстового типа Description, а на рис. 27.11 - диалоговое окно для указания способа использования текстового типа.  [27]

Что касается хемосорбции углеводов на металлах, то здесь, по-видимому, одним из наиболее важных факторов является предварительная обработка поверхности катализатора. В ряде исследований хемосорбции олефинов и парафинов, выполненных Эйшенсом и Плискиным [261], обнаружилось, что в зависимости от характера предварительной обработки может происходить как ассоциативная, так и диссоциативная адсорбция. Ассоциативный тип адсорбции ( при котором два атома углерода, скажем этилена, связываются с поверхностью металла) предпочтительно реализуется в том случае, когда олефин адсорбируется на никеле, который содержит предварительно адсорбированный слой водорода. Если этот водород удалить с поверхности катализатора откачкой до впуска олефина, то преобладающим типом адсорб ции оказывается диссоциативная адсорбция. Парафины, конечно, не могут адсорбироваться ассоциативно, поэтому было совершенно неудивительно, что они не адсорбировались на никеле, который содержал слой предварительно адсорбированного водорода. Ацетилен обнаруживает совершенно особые адсорбционные свойства. Независимо от предварительной обработки катализатора на носителе из двуокиси кремния ацетилен обнаруживал спектр, характерный для хемосорбированных этильных радикалов ( см. гл. На основании этих экспериментальных данных мы можем заключить, что происходит интенсивное самогидрирование адсорбированного ацетилена, сопровождаемое непрерывным образованием поверхностного карбида.  [28]

А теперь поговорим об употреблении выражений ассоциативного характера. В этом случае нельзя не учитывать, что одни выражения обладают экспрессией, а другие - нет. Выражения ассоциативного типа - это специальные словесные знаки, в основе языкового значения которых лежат конкретные ассоциации с каким-либо предметом, свойством или процессом материального мира, например: упругая память, сбег резьбы, мнимая антенна, магнитная буря и другие термины метафорического образования. Слова-метафоры, употребленные в переносном значении, сокращают, проясняют и оживляют сложное изложение производственных ситуаций.  [29]

30 Типы репозитория. [30]



Страницы:      1    2    3