Cтраница 2
Толкование этих глаголов содержат слова, которые выражают негативное отношение говорящего к факту. [16]
Толкование и интерпретация финансовой информации в процессе управления зависит прежде всего от компетентности принимающего решения. [17]
Общепризнанное толкование его международно-правового содержания было закреплено в одинаковых по содержанию ст. 1 Пактов о правах человека 1966 г., где сказано: Все народы имеют право на самоопределение. В силу этого права они свободно устанавливают свой политический статус и свободно обеспечивают свое экономическое, социальное и культурное развитие. [18]
Словесное толкование обыкновенно именуется грамматическим, а реальное - логическим. Но употребляются и другие названия: для словесного - филологическое, буквальное, а для логического - диалектическое, философское, историческое, научно-юридическое, телеологическое, идеологическое. Наиболее подходящими представляются термины словесное и реальное, так как ими с полной точностью характеризуется сущность обоих процессов толкования, из которых один определяет словесный смысл закона, а другой - действительный, реальный. [19]
Толкование Шааршмидта, допускавшего, что присоединение хлористого алюминия к углеводороду происходит по двойным связям бензола с переходом его в производное дигидробензола, вполне основательно оспаривается, так как, во-первых, ненасыщенные гидробензольные соединения под влиянием А1С13 немедленно перешли бы в полимеры ( осмелились бы) и, во-вторых, попытки гидрировать и бромирО1ШД ИШцдочные комплексы не имели успеха. [20]
Толкование неосуществимости в смысле трудной осуществимости по политическим причинам он определенно отклоняет. Он отвечает на вопрос прямо в смысле экономической невозможности. [21]
Толкование Шааршмидта, допускавшего, что присоединение хлористого алюминия к углеводороду происходит по двойным связям бензола с переходом его в производное дигидробензола, вполне основательно оспаривается, так как, зо-первых, ненасыщенные гндробензольные соединения под влиянием А1СЬ немедленно перешли бы в полимеры ( осмелились бы) и, во-вторых, попытки гидрировать и бронировать промежуточные комплексы не имели успеха. [22]
![]() |
Распределение Пуассона. [23] |
Типичное толкование, р ( х) есть вероятность появления события ( успеха) в т-и раз после точно т - - х - 1 испытаний по схеме Бернулли при вероятности успеха и. А) есть вероятность того, что m - й успех наступит самое большее после т х - I испытаний. [24]
Толкование капитала как страховой премии и как фонда для оплаты возможных убытков было настолько необоснованным, что Д. И. Менделеев, как крупнейший исследователь, вынужден был в силу внутреннего хода своих мыслей или прекратить свою работу Учение о промышленности, или придти к положениям, которые заставили бы его на склоне лет в корне пересмотреть основы своего мировоззрения. [25]
![]() |
P. 8 - 2. Распределение Пуассона. [26] |
Типичное толкование, р ( х) есть вероятность появления события ( успеха) т-и раз после точно т - f - х - 1 испытаний по схеме Бернулли при вероятности успеха в. [27]
Толкование Конвенции во вьетнамских судах или компетентными властями должно осуществляться в соответствии с Конституцией и правом Вьетнама. [28]
Электрохимическое толкование этой редокси-реакцин дается на стр. [29]
Толкование РНБ и национального режима требует также указания лиц или видов деятельности, служащих отправной точкой для определения типа обращения, который предоставляется. Например, в случаях национального режима встает вопрос о том, предоставляется ли инвестиции режим такой же благоприятный, какой предоставляется инвестициям государственных предприятий стороны партнера. [30]