Cтраница 2
Писатель отметил трактовку образа Ломоносова, лишенную ненужной академической, бронзовой торжественности. Его имя и его облик - пишет Тендряков о великом русском ученом - для всех нас уже прочно связаны с бронзой памятников. А тех, кто взирает с высоких пьедесталов, трудно представить живыми, еще труднее анализировать их жизнь. Однако здесь не парадный Ломоносов: перед читателем неожиданно открывается величественная трагедия гения. [16]
А между тем эти параллелизмы и повторы придают оттенок особой торжественности тону всего отрывка, напоминающего ораторскую речь. И вполне понятно, что переводчик почувствовал эту торжественность, приподнятость тона и попытался ее передать лексически словами во веки веков. Другое дело, что во имя стилистической адекватности он погрешил против идейной точности перевода. [17]
Ньютон излагал свои законы ясно и просто, без излишней торжественности. Но поскольку он не любил дилетантского критицизма, математическая сторона его изложения отличается строгостью и элегантностью. Во времена Ньютона латынь была тем универсальным языком, на котором объяснялись ученые, поэтому Принципы написаны на латинском языке. В трудах, которые Ньютон писал на английском языке ( например, в его книге по оптике), изложение кажется нам иногда напыщенным и неясным; объясняется это тем, что со временем в английском языке произошли значительные изменения и современный Ньютону язык звучит для нас непривычно. Если бы Ньютон писал свои законы в наши дни, они были бы написаны стилистически безупречно, без вводных фраз, которые так любят адвокаты. [18]
Из приводимых двух текстов сонет Шекспира должен звучать с большей торжественностью, в медленном темпе. Интонации сонета могут отличаться лирической напевностью, характерной для классических канонов декламации, свойственных эпохе Шекспира. Стихи Байрона, особенно в избранной для учебника строфе из поэмы Дон Жуан, отличаются более близким к повествовательной прозе звучанием. Здесь нетерпим чрезмерный пафос и излишняя напыщенность. [19]
Некоторые детали, как-то, ослабление формализма судебных действий, меньшая торжественность обстановки, отсутствие гласности комиссия здесь наметила, но подробно не разработала. [20]
Значительный интерес представляет выбор из синонимичного ряда слова, наделенного экспрессией торжественности. [21]
Законодательством предусмотрено, что вручение всех государственных наград должно производиться в обстановке торжественности и широкой гласности. [22]
Обрядная сторона религиозных представлений, мистерий, должна была требовать от исполнителей особой торжественности... [23]
Вокальная пьеса для одного или нескольких голосов и чаще для хора, отличающаяся торжественностью ( муз. Род старинного торжественного лирического стихотворения ( лит. [24]
Поезд проходил через те же станции, на которых недавно нас с такой торжественностью встречали жандармы, стражники и исправники. Но теперь мой путь лежал в другом направлении, и ехал я с другими чувствами. В первые минуты мне показалось тесно и душно в просторном и почти пустом вагоне. Я вышел на площадку, где дул ветер и было темно, и из груди моей непроизвольно вырвался громкий крик - радости и свободы. [25]
Вручение наград многодетным матерям производится от имени и по поручению Президиума Верховного Совета СССР в обстановке торжественности и широкой гласности. [26]
Порядок применения поощрений призван обеспечить своевременность и обоснованность их, соответствие успехам в работе, гласность и торжественность вынесения. [27]
Но хотеть пользоваться им как средством благодати как будто бы этим непосредственно служат Богу, и с церемониями этой торжественности ( только чувственными представлениями всеобщности религии) соединять особую милость Бога, - есть иллюзия, которая, хотя она вполне совпадает с образом мыслей хорошего гражданина в политическом общественном строе и вполне соответствует внешней благопристойности, не только нич & го не вносит в его качества как гражданина в царстве Божием, но скорее искажает его и служит к тому, чтобы плохое моральное содержание своего образа мыслей скрыть от глаз других и даже от своих собственных, через его обманчивую окраску. [28]
Слова, выражающие положительную оценку явления: 1) в книжно-письменной лексике - так называемые высокие слова, придающие речи торжественность, приподнятость: отчизна, свершение, чаяния, воин, явь и др.; 2) в лексике устной речи - такие разговорные слова, как малыш, девчурка, парнишка и другие имена существительные с уменьшительно-ласкательными суффиксами, некоторые просторечные и диалектные слова: сладкий ( в значении хороший, приятный, любимый, например, в обращении к ребенку: Ах, ты мой сладкий... [29]
Все остальные документы принимаются нашей партией без всяких оговорок, с обязательством, что манифестациям по случаю празднования дня рождения великого Ленина мы придадим всю торжественность, достойную памяти и идей Ленина - великого борца за дело угнетенных и великого революционного вождя. [30]