Cтраница 1
Традукция позволяет распространять то или иное определение одного предмета на другой, сходный с ним по характерным признакам. [1]
Чтобы традукция оказалась правильной и по выборочным измерениям можно было верно судить о свойствах генеральной совокупности, рассчитываемые оценки должны обладать рядом свойств. Не давая строгих определений, укажем практический смысл этих свойств. Состоятельной является оценка, которая при увеличении объема выборки сходится к генеральному значению: чем больше измерений, тем точнее характеризует наша оценка истинное значение, и при очень большом их числе оно может быть оценено со сколь угодно высокой точностью. [2]
Метод традукции для учебного процесса и научного исследования представляет существенный интерес своим расширительным толкованием определенных связей и отношений между несколькими изучаемыми объектами, а также своим распространением на моделирование и исследование по аналогии. [3]
Дедукция, индукция, традукция как формы и методы исследования и организации мыслительной деятельности применительно к учебному процессу и научной работе высшей школы требуют не только формального подхода, но и одновременного изучения конкретного содержания явлений. [4]
Для этого используются методы и формы логической организации учебного и научного труда - дедукция, индукция, традукция, а также применение алгоритмов и. Эти методы и формы в известной мере рассмотрены нами в книге Лекции по теории обучения в высшей школе. Применение форм и методов логической организации является одним из важнейших условий управляемого обучения и фактором творческой активности студентов. [5]
Все эти методы в современном исследовании имеют тесную связь с использованием логических форм организации умственной деятельности: дедукцией, индукцией, традукцией, алгоритмами и эвристиками. [6]
Наиболее существенными методами и принципами логической организации мыслительной работы применительно к теории и практике учебного процесса высшей школы являются: анализ и синтез явлений, дедукция, индукция, традукция. [7]
Рациональная организация учебного процесса и связанного с ним научного поиска требует также широкого использования рассмотренных в главе II логических форм мыслительной деятельности: методов рассуждений, дедукции, индукции, традукции, анализа и синтеза. [8]
При этой форме изучения и построения мыслительных актов суждения и выводы исходят из знания определенной степени общности и перехода к новым знаниям той же степени общности. Традукция позволяет моделировать явление и проводить его исследование путем расширения толкования определенных связей и отношений. [9]
В свою очередь логические формы организации мышления при исследовании явлений широко используют анализ и синтез явлений. Так, метод индукции и традукции опирается преимущественно на анализ фактов, дедукция - на синтез, а на основе анализа алгоритмы и эвристики используют и то и другое. [10]
Она означает, что мы должны знать, как по результатам испытания модели определить интересующие нас параметры оригинала. При этом нас практически всегда интересует количественная традукция. Нам недостаточно узнать в результате моделирования, что такой-то процесс вообще осуществим. Важно иметь возможность рассчитать и оптимизировать его. [11]
![]() |
Схемы канала - оригинала ( а и модели ( б. [12] |
Таким образом, при моделировании на основе метода подобия безразмерные комплексы играют двоякую роль. Во-первых, на их основе определяют, когда модель подобна оригиналу - и значит, возможна традукция. При этом комплексы служат собственно критериях подобия. Во-вторых, значения тех же комплексов в сходственных точках и есть та количественная мера, которая переносится с модели на оригинал. Поясним сказанное на простом примере. [13]
![]() |
Корреляционный график. У. [14] |
Измерения на выборке мы проводим для того, чтобы их результаты применить к генеральной совокупности. В этом смысле выборка есть модель генеральной совокупности, а измерения проводятся для того, чтобы в дальнейшем осуществить традукцию. [15]