Cтраница 1
Требование покупателя об обмене либо о возврате товара подлежит удовлетворению, если товар не был в употреблении, сохранены его потребительские свойства и имеются доказательства приобретения его у данного продавца. [1]
Требование покупателя акций к зарегистрированному владельцу выплатить сумму дивиденда в тех случаях, когда операция производится по цене исключая дивиденд, однако не может быть завершена до даты закрытия реестра накануне выплаты дивидендов. [2]
Если требование покупателя не удовлетворено продавцом, цена заменяемого товара и цена товара, передаваемого взамен него, определяются на момент вынесения судом решения о замене товара. [3]
Однако требование покупателя об уменьшении покупной цены либо о расторжении договора подлежит удовлетворению при условиях, что эти притязания после передачи товара покупателю признаны в установленном порядке правомерными, и продавец не докажет, что к моменту передачи товара ему не было известно о них. [4]
Если требование покупателя не удовлетворено продавцом, цена заменяемого товара и цена товара, передаваемого взамен него, определяются на момент вынесения судом решения о замене товара. [5]
Если требование покупателя не удовлетворено продавцом, цена заменяемого товара и цена товара, передаваемого взамен его, определяются на момент вынесения судом решения о замене товара. [6]
По требованию покупателя нормируется дизельный индекс и прозрачность при 100 С. [7]
По требованию покупателя продавец должен произвести за счет покупателя страхование от военных рисков, забастовок, мятежей и иных гражданских волнений, если страхование от таких рисков возможно. Страхование должно покрывать, как минимум, предусмотренную в договоре купли-продажи цену плюс 10 % ( то есть 110 %), и должно быть произведено в валюте договора купли-продажи. [8]
По требованию покупателя продавец производит за счет покупателя страхование от военных рисков, забастовок, мятежей и иных гражданских волнений, если страхование от таких рисков возможно. Страхование должно покрывать как минимум предусмотренную в договоре купли-продажи цену плюс 10 % ( т.е. ПО %) и осуществляться в валюте договора купли-продажи. [9]
По требованию покупателя продавец должен в начале гарантийного периода, определенного согласно статье 9, бесплатно сообщить покупателю достаточно подробные сведения относительно оборудования и чертежи ( за исключением рабочих чертежей), для того чтобы покупатель был в состоянии произвести монтаж оборудования, ввести его в действие и содержать в исправности ( включая текущий ремонт) все части оборудования. Эти сведения и чертежи остаются собственностью покупателя и к ним не применяются ограничения, указанные в пункте 2 настоящей статьи. При условии, что этого потребует продавец, эти сведения и чертежи должны оставаться конфиденциальными. [10]
По требованию покупателя продавец должен к началу гарантийного периода, определенного согласно статье 9, бесплатно сообщить покупателю достаточно подробные сведения относительно оборудования и предоставить чертежи ( за исключением рабочих чертежей) для того, чтобы покупатель был в состоянии произвести монтаж оборудования, ввести его в действие и содержать в исправности ( включая текущий ремонт) все части оборудования. Эти сведения и чертежи остаются собственностью покупателя и к ним не применяются ограничения, указанные в пункте 2 настоящей статьи. При условии, что этого потребует продавец, эти сведения и чертежи должны оставаться конфиденциальными. [11]
По требованию покупателя подрядчик должен к началу гарантийного периода, определенного согласно статье 23, бесплатно сообщить покупателю достаточно подробные сведения относительно оборудования и установки и представить чертежи ( за исключением рабочих чертежей), для того чтобы покупатель был в состоянии использовать установку и содержать все ее части в исправности ( включая текущий ремонт), а также ввести ее в действие, за исключением того случая, когда, согласно договору, это поручено подрядчику. [12]
По требованию покупателя он должен быть ознакомлен с устройством и действием товаров, которые должны демонстрироваться в собранном, технически исправном состоянии. Товары, не требующие специального оборудования для подключения, демонстрируются в действующем состоянии. [13]
По требованию покупателя аккредитив может быть закрыт раньше срока окончания его действия. [14]
По требованию покупателя возможны варианты исполнения оборудования по комплектности поставки, конструктивным особенностям и материалам. Принимаются заказы на отдельные аппараты и элементы оборудования, а также на запасные части. [15]