Cтраница 2
Компания ожидает от своих работников взаимного уважения и поддержания в коллективе атмосферы свободного выражения мнений, доверия и честности. [16]
На годы действия договора неизмеримо укрепились взаимное уважение, доверие и искренняя дружба между нашими странами и пародами, накоплен нодожителын. [17]
Обе стороны остаются врагами, но сохраняют взаимное уважение и почтительность и постоянно держатся настороже, подсматривая слабости друг у друга; это разъясняется далее, на стр. [18]
При этом рабочие отношения должны опираться на взаимное уважение и доверие. [19]
Советско-ангольское сотрудничество, основанное на дружбе, взаимном уважении и невмешательстве во внутренние дела друг друга, по нашему мнению, развивается плодотворно. На днях мы отмечаем годовщину заключения Договора о дружбе и сотрудничестве между СССР и НРА, который значительно укрепил и расширил политико-правовые основы взаимоотношений между нашими странами. Обязательства Советского Союза, принятые по договору и по соглашениям, подписанным между нашими правительствами, мы выполняем и будем неуклонно выполнять. [20]
Международный книгообмен должен основываться на равенстве и взаимном уважении интересов партнеров. Именно так строятся взаимоотношения с библиотеками и учреждениями социалистических стран. Отправка литературы советскими библиотеками в эти страны составляет 43 % всех посылаемых за рубеж изданий. Получение из социалистических стран составляет 39 % всей поступающей по международному книгообмену иностранной литературы. [21]
В основе отношений руководителя с заместителями должны лежать взаимное уважение, доброжелательность, взаимопонимание и такт. Во взаимоотношениях с подчиненными не должно быть мелочей, не следует обращаться на ты к подчиненным старше руководителя по возрасту, всегда необходимо ценить по достоинству заслуги заместителей. Руководителю необходимо обладать искусством убеждения, чтобы добиваться понимания и согласия исполнителя с выдвинутой точкой зрения. Если отношения между руководителем и подчиненным строятся на понимании своих обязанностей и долга, на взаимном доверии и уважении, то у руководителей нет надобности в нажиме, в администрировании. [22]
Уверен, что, основываясь на давних чувствах взаимного уважения и симпатии между советским и итальянским народами, встречными усилиями мы можем сделать еще немало полезного для дальнейшего развития советско-итальянских отношений. [23]
Весьма важно, чтобы идея лучшего взаимопонимания, взаимного уважения и большей взаимной благожелательности укоренялась и углублялась в сознании людей обоих государств. Это особенно относится к молодежи, которая никогда не должна пережить того, что испытали предшествующие поколения. Обе стороны сознают, что для этого необходимы постоянные и все новые, в том числе совместные усилия. [24]
Беседы и переговоры были отмечены духом большой сердечности и взаимного уважения, что традиционно свойственно отношениям между Советским Союзом и Францией, между советским и французским народами. [25]
Фандрайзер должен построить с контрибутором позитивные, дружеские отношения взаимного уважения. [26]
Там, где деловые отношения людей строятся на основе взаимного уважения, взаимопомощи и внимания к личности любого сотрудника, степень надежности и гарантия успеха выше, чем в организациях, опирающихся только на административное, авторитарное управление и излишний контроль. Поэтому ведущие предприниматели Америки и Европы обращают самое серьезное внимание на роль морального фактора в деятельности руководимых ими объединений. [27]
Да здравствует дружба между коммунистическими партиями, основанная на взаимном уважении, независимости и пролетарском интернационализме. [28]
Отношения между фармацевтическим работником и врачом должны строиться на взаимном уважении. Фармацевтический работник не должен допускать бестактных высказываний в адрес врача, как и врач не имеет право умалять достоинство фармацевтического работника. [29]
Отношения в коллективе должны строиться на гуманной основе и взаимном уважении. [30]