Cтраница 2
Эта процедура продолжается в течение длительного периода ( от нескольких недель до нескольких месяцев), условия продажи публикуются заранее. [16]
Настоящее положение в соответствии со ст. 16 Закона Российской Федерации Об основах федеральной жилищной политики определяет порядок и условия продажи освобождающихся ( свободных) жилых помещений ( комнат) в коммунальных квартирах, которая осуществляется с целью передачи в собственность всей квартиры. [17]
Распространить начиная с урожая 1982 года на колхозы, выращивающие семена сахарной свеклы безвысадочным способом, нормы и условия продажи патоки ( мелассы), сахара и комбикормов за продаваемые государству семена сахарной свеклы, установленные для совхозов и других государственных сельскохозяйственных предприятий. [18]
При импорте такое ознакомление путем изучения каталогов, прейскурантов, предложений и личных контактов дает возможность выбрать продавца ( поставщика), технико-экономические и коммерческие условия продажи товара которым будут наиболее приемлемы для покупателя. Например, необходимо закупить на капиталистическом рынке какое-либо оборудование. Для того чтобы выбрать из ряда предложений наиболее приемлемое не только по техническим, но и коммерческим условиям поставки и заключить договор на самых выгодных условиях, надо иметь представление о степени загрузки производственных мощностей ведущих фирм данной отрасли промышленности, об уровне цен конкурирующих фирм. Необходимо правильно оценивать перспективы спроса и проанализировать ряд других показателей, характеризующих положение на рынке заказываемого оборудования. [19]
Формирование нормально функционирующего рынка - процесс достаточно сложный и длительный, поскольку потребитель должен выбрать производителя, товар, цену, место и условия продажи. [20]
Чемберлин делает упор не на несовершенство рынка, а на дифференциацию продукта под действием таких факторов, как фирменная марка, особые качества, форма, упаковка и условия продажи. Этот результат впоследствии подвергался сомнению, так как он вытекает из предположения, что все члены группы имеют идентичные функции издержек производства. [21]
КОНКУРЕНЦИЯ СОВЕРШЕННАЯ - состояние рынка, на котором имеется большое число покупателей и продавцов ( производителей), каждый из которых занимает относительно малую долю рынка и не может диктовать условия продажи или покупки товаров. [22]
Если ранее на рынок выбрасывались дестабилизирующие рынок пакеты акций, скупленные мелкими брокерами у работников предприятий, то в настоящее время брокеры накопили относительно солидный капитал и имеют возможность выжидать выгодные условия продажи ( покупки), регулировать потоки акций и ценовые колебания. Одновременно значительная часть акций принадлежит институциональным инвесторам, которые - в отличие от мелких - покупают акции на длительное время, не опасаются локальных спадов на рынке и проводят более взвешенную и спокойную политику. [23]
В зависимости от реальной конъюнктуры в системе обмена средств производства предприятие-поставщик может принять решение продать в данный момент времени большее или меньшее количество, по большей или меньшей цене или сохранить условия продажи, упомянутые в договоре. При этом, нарушив договор в сторону уменьшения объема продажи, поставщик вынужден будет покрыть обусловленные договором санкции; завысив цену против цены, на которую согласен потребитель, поставщик рискует потерять часть заказов и понести убытки. Если даже общая конъюнктура такова, что спрос на данный вид средств производства больше, чем при формировании договоров, не обязательно данное предприятие-потребитель нуждается в большем объеме приобретаемых средств производства. В этом случае поставщик может, не увеличивая предлагаемый объем продаж, несколько поднять цену. [24]
МЕЛКИЙ ШРИФТ ( Small Print) - текст, напечатанный на документе ( например, на полисе страхования жизни, полисах автомобильного страхования или договоре о покупке в рассрочку), в котором продавец излагает условия продажи и взаимные обязательства покупателя и продавца. Против подобной недобросовестной практики направлены многочисленные законы, обеспечивающие защиту прав потребителей. [25]
Улучшению обслуживания пассажиров способствует расширение компостирования билетов транзитных пассажиров непосредственно в поездах и продажи билетов на обратный проезд, заблаговременная информация промежуточных станций о наличии свободных мест в проходящих дальних поездах, что позволяет и промежуточным станциям улучшить условия продажи билетов на проходящие поезда. [26]
Эти условия определяют порядок приема к перевозке груза и багажа; требования, предъявляемые к подвижному составу, упаковке груза и багажа; условия полного использования грузоподъемности и вместимости подвижного состава; порядок погрузочно-разгру-зочных работ, условия обеспечения сохранности груза и багажа, сроки их доставки, порядок выдачи груза и багалса, условия продажи проездных билетов, порядок обслуживания пассажиров и обеспечения их своевременной доставки, условия обращения почтовых вагонов, порядок приема к перевозке почты и периодических изданий, ответственность за необеспечение сохранности и своевременной доставки грузов, багажа и почты и некоторые другие положения, связанные с перевозкой грузов, пассажиров, багажа и почты, включая порядок расчетов за эти перевозки ( см. разд. [27]
ФАКТОР ( англ, factor - агент, посредник) - 1) один из основных ресурсов производственной деятельности предприятия и экономики в целом ( земля, труд, капитал, предпринимательство); движущая сила экономических, производственных процессов, оказывающая влияние на результат производственной, экономической деятельности; 2) агент, которому поручается продать товар, обладающий широкими полномочиями на продажу товара, а также продающий товар от собственного имени и наделенный правами устанавливать условия продажи; 3) условие, причина, параметр, показатель, оказывающие влияние, воздействие на экономический процесс и результат этого процесса. [28]
СИФ - условия продажи, при которых цена включает издержки по страхованию и фрахту. [29]
Эти пять шагов взаимосвязаны. Например, вы можете допустить более либеральные условия продажи, если вы очень осторожны в выборе того, кому предоставлять кредит. Вы можете иметь дело с высокорисковыми покупателями, если вы очень активны в преследовании любых покупателей, задерживающих платеж. Хорошая кредитная политика составляет одну из важнейшие частей хорошего целого. [30]