Cтраница 2
Можно записать и более сложные условия, например условия, когда на границе Г0 учитывается трение или частичное отслаивание одного компонента от другого. [16]
Принимая во внимание более сложные условия контактной очистки по сравнению с перколяционной, мы провели дополнительные исследования по активации методом известкования на опытной установке института глин других месторождений с целью подбора механически более прочных или лучше гранулирующихся образцов. [17]
Могут быть заданы и более сложные условия. Удовлетворить поставленным при проектировании машины требованиям полностью или частично можно выбором типа механизма и расчетом соответствующих размеров его звеньев. [18]
Аналогично могут быть формализованы более сложные условия, например условие, не допускающее решения взаимосвязанных этапов т и т в узлах, не связанных каналом связи. [19]
![]() |
Средние режимы точечной сварки для диаметра точки 10 мм при толщине листов 2 - 3 мм. [20] |
Рассмотрим возможные в практике более сложные условия программирования режимов и, следовательно, более сложные случаи технологического подобия. [21]
Следовательно, для лопастных долот более сложные условия создаются в скважине только из-за высоких температурных режимов и отсутствия достаточного слоя смазки под резцами при применении водных растворов. [22]
При циркулирующем катализаторе создаются еще более сложные условия работы: катализатор попеременно попадает в восстановительные или окислительные условия. [23]
В случае двухполюсных линий получаются несколько более сложные условия. При равном напряжении возможны разные по величине положительные и отрицательные токи короны и возможен дифференциальный ток изменяющейся полярности. [24]
В нефтепромысловой практике могут встретиться и более сложные условия движения в пласте нефти со свободной поверхностью. [25]
В международной торговле более разветвленные и более сложные условия взаимодействия партнеров по сделке, определяющие носителя накладных расходов по транспортировке продукции, а также момент перехода права собственности на товар, т.е. момент установления персональной ответственности той или иной договаривающейся стороны за сохранность товара. [26]
В обычно применяемых методах механических испытаний осуществляются более сложные условия нагружения но сравнению с теми, которые имеют место в простых опытах по ползучести и релаксации напряжения и на которых основывается определение вязкоупругих функций, или с теми, которые имеют место при синусоидально меняющемся напряжении и используются для определения так называемых динамических свойств. Здесь мы приведем некоторые соотношения между свойствами при сложных условиях нагружения и основными вязкоупругими функциями и рассмотрим некоторые связанные с этим вопросы. Эти функции имеют одно ограничение, в некоторых случаях весьма существенное, которое заключается в том, что их применимость ограничивается линейными вязкоупругими системами и, следовательно, малыми деформациями. [27]
![]() |
А. 1. процесс сжатия. [28] |
Основные положения первого и второго законов распространяются и на другие более сложные условия, чем рассмотренный здесь процесс, включая равновесное добавление вещества к системе переменного веса и постоянного состава. Тем не менее основные характеристики обоих законов, установленные рацее, остаются неизменными. [29]
![]() |
А. 1. Процесс сжатия. [30] |