Cтраница 1
Установка горелки в головке барабанных сушилок, аналогично тому, как это имеет место в трубчатых печах. [1]
Установка горелки в головке барабанных сушилок, аналогично тому, как это делается в трубчатых печах. [2]
Установка горелки и процесс сварки не отличаются от процесса при сварке труб малых диаметров. [3]
Зависимость между величиной расстояния от головки горелки до дна посуды и нагрузкой конфорочных горелок. [4] |
Установка горелки в конфорочном столе плиты, определяющая величину расстояния от головки горелки до дна посуды, производится из расчета высоты и объема пламени горелки, получаемых при номинальной нагрузке и номинальном расходе газа расчетного состава. [5]
Установка горелки ГВП должна обеспечивать возможность быстрого выдвижения ее из печи в случаях вынужденного отключения газа. [6]
После установки горелки на котле места ее сопряжения с кладкой по периферии и выхода газового патрубка тщательно уплотняются мятой огнеупорной глиной. На котле устанавливают 2 горелки: одну с закруткой воздуха в левую сторону, другую - с закруткой вправо. При установке на котел горелок следует следить за тем, чтобы отклонение факелов, которое будет иметь место из-за закрутки воздуха, происходило к центральной оси топки. [7]
Зависимость длины пламени от номера горелки ГНП конструкции института Теплопроект. [8] |
Для установки горелки в печах и топках, работающих под давлением, плита должна быть специального изготовления, при этом гляделку и запальное отверстие нужно выполнять герметичными. [9]
Установка на котле ДКВР-10-13 газомазутных кольцевых горелок. [10] |
После установки горелки на котле места ее сопряжения с кладкой по периферии и выхода газового патрубка тщательно уплотняются мятой глиной. [11]
Пример установки горелки низкого давления с принудительной подачей воздуха на котле МГ-2 показан на рис. 8.3. Колосниковую решетку перекрывают 2 слоями листового асбеста толщиной 5 - 10 мм и поверх него огнеупорным кирпичом плашмя насухо. Нижнюю часть секций, обращенную в топку, защищают от излучения факела стенкой из огнеупорного кирпича. Нижнюю часть этой стенки делают сплошной, верхнюю - в виде решетки. У задней стенки топки набрасывают горку из битого огнеупорного кирпича для предохранения стенки от перегрева. [12]
При установке горелки не допускают перекосов фланцев во избежание трещин и поломок чугунных деталей. Фланец, которым крепится горелка, должен по всей плоскости плотно ( без зазоров) прилегать к каркасу при незатянутых болтах. [13]
При установке горелки в топку агрегата воздух к месту горения поступает в основном за счет разрежения в топке и частично за счет конвекции. Смешение газа с воздухом осуществляется не в самой горелке, а за ней - в амбразуре или топке одновременно с процессом горения. Такие горелки называют горелками внешнего смешения или диффузионными, они просты по устройству и работают практически бесшумно. Диффузионный факел наиболее устойчив по отношению к отрыву, проскок, пламени невозможен. Однако по сравнению с горелками с предварительной подготовкой газовоздушной смеси длина факела у них больше, что соответственно требует наличия больших объемов топки. Полнота сгорания газа достигается при меньших тепловых напряжениях топочного объема и большем а, значение которого зависит от разрежения в топке. [14]
Туннель пз горелочных камней к инжекщюн-ным горелкам. [15] |