Cтраница 2
Окончательное решение вопроса о химической природе той или иной однородной фракции нефти достигается ее идентификацией, иначе говоря, установлением тождества ее с тем или иным синтетическим продуктом, обычно углеводородом того или иного ряда. Методы идентификации углеводородов весьма разнообразны. Как общее правило, лишь тождество всех свойств природного продукта с синтетическим достаточно для окончательного заключения об их тождестве; однако обыкновенно довольствуются совпадением лишь некоторых свойств, наиболее важных и доступных для их точного определения. На практике, конечно, нередки случаи, когда синтез выделенного из нефти вещества пока еще не осуществлен, так что полная его идентификация невозможна. В таких случаях те же свойства природного продукта используются для суждения о степени его чистоты, или, как иногда говорят, об его индивидуальности. Наиболее часто дла этих целей пользуются определением состава и некоторых физических свойств. [16]
Окончательное решение вопроса о химической природе той или иной однородной фракции нефти достигается ее идентификацией, иначе говоря, установлением тождества ее с тем или иным синтетическим продуктом, обычно углеводородом того или иного ряда. Методы идентификации углеводородов весьма разнообразны. Как общее правило, лишь тождество всех свойств природного продукта с синтетическим достаточно для окончательного заключения об их тождестве; однако обыкновенно довольствуются совпадением лишь некоторых свойств, наиболее важных и доступных для их точного определения. На практике, конечно, нередки случаи, когда синтез выделенного из нефти вещества пока еще не осуществлен, так что полная его идентификация невозможна. В таких случаях те же свойства природного продукта используются для суждения о степени его чистоты, или, как иногда говорят, об его индивидуальности. Наиболее часто для этих целей пользуются определением состава и некоторых физических свойств. [17]
Настоящая работа была уже готова к печати, когда я познакомился со второй заметкой Ружички [10], в которой этот автор вновь выступает в защиту своего приоритета в установлении тождества углеводородов ( по нашей номенклатуре а-метилкамфенов), получаемых дегидратацией третичных метилборнеола и метилфен-хилового спирта, а также в примыкающем сюда вопросе о превращении камфоры в фенхон. [18]
На этой стадии развития учения об изомерии экспериментальные исследования должны были, говоря словами Марковникова, выяснить, какой теоретически возможный случай химического строения представляет собою данное вещество - задача, сводящаяся к установлению тождества или различия веществ одинакового состава, но полученных разными путями. [19]
Доказательство правильности гипотезы заключается в установлении тождества на основании экспериментов, более точных расчетов или близости принятого значения условных элементов их действительному значению. И это существо технологии научно-исследовательской и проектной работы должно быть взято за основу экономического анализа каждого шага в работе с учетом неопределенности и последовательно развито в строгую систему. Нужно, чтобы каждый этап работы, каждый случай, когда приходится выбирать из возникающих технических вариантов, совершенно четко облекался в форму сравнения стоимостей продукта по разным вариантам, исходя, например, из выражения для суммы годовых затрат. [20]
Препарат можно считать радиохимически чистым, если в нем не удается обнаружить физическими и химическими методами другие радиоактивные элементы. Физические методы проверки радиохимической чистоты заключаются в установлении тождества константы распада, характера и энергии излучения со значениями, приписываемыми выделенному изотопу, и в установлении отсутствия других излучений. Химические приемы основаны на прибавлении к препарату в качестве носителей стабильных элементов всех подозреваемых радиоактивных загрязнений и разделении образовавшихся смесей химическими методами. [21]
Призма Ф направляет в глаз монохроматическое излучение исследуемой длины волны. Поскольку цвет чистого монохроматического излучения не может быть воспроизведен смешением трех основных излучений, для установления цветового тождества на обеих половинах поля зрения к исследуемому монохроматическому излучению, отраженному от призмы Ф, добавляется одно из трех основных излучений, которое разбавляет насыщенный цвет и вместе с ним дает смесь, цвет которой может быть воспроизведен смесью основных излучений. Рб, прямоугольное ребро которой совмещается во втором спектре с длиной волны разбавляющего излучения. [22]
Среди заданий, направленных непосредственно на раскрытие информации, едва ли не самым важным является отождествление местоимений и слов ( словосочетаний) местоименного характера с теми словами ( и отрезками текста), которые они заменяют. Важность этого навыка для процесса чтения невозможно переоценить. Установление смыслового тождества между отдельными словами и отрезками текста является основой процесса коммуникации, который без этого невозможен. Процесс этот протекает одинаково во всех языках. [23]
Среди заданий, направленных непосредственно на раскрытие информации, едва ли не самым важным является отождествление местоимений и слов ( словосочетаний) местоименного характера с теми словами ( и отрезками текста), которые они заменяют. Важность этого навыка для процесса чтения невозможно переоценить. Установление смыслового тождества между отдельными словами и отрезками текста является основой процесса коммуникации, который без этого невозможен. Процесс этот протекает одинаково во всех языках. Однако в иностранном языке каждая новая словарная единица, вводимая в текст ( устный или письменный), воспринимается нередко не как новый способ выражения уже упомянутого, а как нечто новое и по содержанию. В связи с этим данному заданию следует уделить особое внимание. [24]
Возникает важный вопрос: меняют или нет аномалию эффекты высших порядков. Рассмотрим для определенности первую из теорий. Поэтому можно безнаказанно сделать все сдвижки импульса интегрирования, нужные для установления тождеств Уорда. Отсюда делается вывод, что в этом или более высоких порядках нет никаких аномалий. [25]
Примечательно, что дарственная надпись на книге была сделана не Острожским, не его людьми, а самими монахами. Поправка к надписи чрезвычайно интересна, но сама по себе не может помочь установлению тождества самозванца и Отрепьева. [26]
Но со вступлением СССР в Парижскую конвенцию возросли и обязанности нашей страны, и требования к советским изобретателям. Изобретатели должны серьезно повышать свою патентную грамотность, быть основательно знакомы с патентным правом зарубежных стран. Согласно Парижской конвенции любое из государств - ее участниц может потребовать копию первоначальной заявки для установления тождества патентуемого изобретения с тем, на которое была подана заявка на родине. А это означает, что заявка должна быть составлена с учетом всех требований и правил. Членство нашей страны в Парижской конвенции более остро ставит вопрос о сроках подачи заявки. Ведь теперь больше вероятности, что кто-либо из изобретателей всех стран - участниц конвенции может опередить если не с самим изобретением, то хотя бы с подачей заявки. И если иностранный изобретатель подаст заявку на изобретение в ведомство своей страны раньше, чем советский автор в отечественное ведомство, то нашей стране придется считаться с его приоритетом и за большие деньги в иностранной валюте покупать то, что уже осуществлено, но должным образом не оформлено отечественным изобретателем. [27]
Освещение образца производится под углом 45, а наблюдение ведется по нормали, что соответствует международным условиям проведения цветовых измерений свето-рассеинающих образцов. Изменение интенсивности освещения образца достигается передвижением лампы накаливания 9 вдоль оптичеорой скамьи. Отраженный от образца пучок света проходит через фотометрический куб 5 и попадает в окуляр, освещая другую половину его поля зрения. Измерение цвета образца сводится к установлению цветового тождества двух полуполей прибора, достигаемого с помощью заслонок, регулирующих интенсивность трех цветных лучей. [28]
Но здесь, по-видимому, имеют место слишком большая схематизация явлений и игнорирование специфики, имеющейся в гетерогенном и гомогенном катализе. Если раньше переоценивали эту специфику и считали гетерогенный газовый катализ и гомогенный катализ в растворах принципиально различными по механизму, то здесь часто имеет место другая крайность игнорирования специфических различий между этими двумя типами катализа. Между тем эта специфика имеется. Можно назвать установленные точно различия в активности и селективности каталитического действия граней разных индексов, отсутствующих у комплексов, а также участие структур с аномальной валентностью и с нарушением стехиометрии в гетерогенном катализе. Имеются и свои специфические структуры и процессы у координационных соединений в растворе. Поэтому проблема состоит не в установлении весьма маловероятного тождества этих двух типов катализа, а в выяснении, в каких случаях и как далеко заходит сходство механизмов катализа в разных фазах и в чем заключается специфика каталитического действия кристаллических катализаторов и комплексных растворенных соединений. Это в значительной мере вопрос о роли в катализе процессов, действие которых локализовано около одного атома ( иона) [ или около небольших групп атомов ( ионов) и их лигандов ] и процессов, в которых прямо или косвенно участвуют макроструктуры твердого тела. [29]
Понятие равнозначности двух текстов в терминах, употребляемых другими авторами [ Шрейдер, 1971, с. Шрейдер дает такое определение: Два свойства называются интенсионально равными ( совпадающими по содержанию), если, независимо от универсума, каждое из них влечет выполнение другого. В этом определении наибольший интерес представляет слово влечет. Шрейдер, правда, на примере, поясняет, что установление влечет что-либо или не влечет зависит от системы знаний. Он пишет: В системе знаний среднеобразованиого человека понятия слои и ( животное, описанное в таком-то месте у Брема, интенсионально совпадают, но в системе знаний мальчика, не читавшего Брема, эти понятия интенсионально различны. Равнозначность может устанавливаться: а) лпбо на основании совпадения структур, выражающих смысл текстов; б) лпбо на основании установления тождества ( не на основании простого совпадения) этих структур. Отметим, что второй случай является, по нашему мнению, наиболее интересным, массовым и, если угодно, подлинно семантичным, в отличие от первого, который можно было бы назвать синтаксической равнозначностью. Читателя ив должно смущать слово синтаксической, имеется в виду синтаксис семантики. Поясним па примере, как может осуществляться отождествление структур. В рассматриваемой системе знаний утверждения У дома стоит слон и У дома стоит существо с хоботом и бивнямп интенсионально совпадают, так что по определению каждое из ник влечет выполнение другого. Однако в другой системе знаний, где есть информация о мамонте, как существе, имеющем хобот и бивни, указанного интенсионального совпадения не будет. [30]