Cтраница 3
Приведенные примеры показывают, что многослойные зеркала открывают разнообразные возможности управления рентгеновскими пучками и следует ожидать их дальнейшего внедрения во все области применения мягкого рентгеновского излучения. Упомянем в связи с этим работу [6], в которой рассмотрены рент-генооптические системы на основе МИС для осуществления проекционных схем в рентгеновской литографии - методах производства и тиражирования микросхем с субмикронными размерами, а также работу [89], в которой исследуется радиационная стойкость МИС с точки зрения использования их в качестве пред-монохроматоров и других устройств для управления пучками синхротронного излучения. [31]
Перечисленные выше вещные права на земельные участки предоставляют их владельцам разнообразные возможности использовать данное имущество и, следовательно, обеспечивают различные уровни стоимости. Так, например, в бессрочном пользовании в России находятся лишь земельные участки под промышленными предприятиями. Теоретически говорить о рыночной стоимости таких участков нельзя в силу того, что они не могут являться объектами купли-продажи. Они могут быть с согласия собственника участка переданы в аренду. [32]
Когда предприятие осознает важность РК, оно обычно предлагает своим работникам разнообразные возможности. Эти возможности могут включать простые программы в виде обучения или детализированные консультационные услуги для совершенствования индивидуальных планов продвижения по службе. [33]
Полимер, передающий информацию. [34] |
Взаимодействие такой смолы с полимерами, содержащими соответствующие основания, создает разнообразные возможности для передачи информации. В простейшем механизме передачи ( например, с использованием аденинсодержащего полимера) не требуется избирательности к другим нуклеиновым основаниям. Наличие такой избирательности увеличивает возможности системы. [35]
Благодаря допускам, люфтам, в устройстве химической машины организма имеются разнообразные возможности компенсации вредных мутаций на метаболическом или генном уровне. Допустим, что мутантный фермент участвует в некоторой метаболической цепи, обеспечивая скорость и производства промежуточного продукта, меньшую чем скорость v для дикого типа. [36]
С функциональной точки зрения институционализированные роли представляют собой механизм, интегрирующий весьма разнообразные возможности человеческой природы в единую систему, способную преодолеть ситуационные крайности, с которыми сталкивается общество. С помощью подобных ролей выполняются две функции относительно возникающих ситуаций. Первая состоит в отборе таких возможностей поведения, которые удовлетворяют потребностям и допустимым пределам данной стандартизованной структуры: при этом другие типы поведения подавляются или игнорируются. Вторая функция обеспечивает через механизмы взаимодействия максимум мотивационной поддержки действию индивида в соответствии с ролевыми ожиданиями. Вторая основная проблема состоит в структуре самих институтов как компонентов системы. Институты понимаются и как следствия, и как контролирующие факторы поведения человека в обществе. Следовательно, в качестве системных образований они одновременно связываются как с функциональными потребностями деятелей-индивидов, так и с социальными системами, в которые они входят. Однако функциональное содержание в социальных явлениях оказывается более сложным, ибо здесь переплетаются функциональные потребности деятеля и социальной системы. [37]
Пример графика после автоматического выравнивания загрузки ресурсов. [38] |
Из приведенного в алгоритме 4.9 описания видно, что разработчики Project предусмотрели разнообразные возможности управления режимами выравнивания загрузки ресурсов, предназначенными для того, чтобы обеспечить максимальную гибШеть имеющего ограниченные возможности алгоритма. [39]
Обнаруженная нами уникальная устойчивость цинкокисных катализаторов к С1 - и S-содержащим примесям открывает разнообразные возможности для их использования как в производственных, так и в препаративных целях. [40]
Это обстоятельство имеет для всего последующего самое существенное значение, так как ебнаруживаются разнообразные возможности, создаваемые видоизменением условий единственности. [41]
Все эти случаи показывают, что в период 1867 - 1891 гг. были опробованы весьма разнообразные возможности применения электрической энергии на транспорте и подготовлена почва для последующего развития электрической тяги, начавшегося с 90 - х годов прошлого века. [42]
Таким образом, олигомеризация сопряженных диенов или их совместная олигомеризация с алкенами или алкинами открывают широкие и разнообразные возможности для синтеза циклических соединений с восьми -, десяти - и двенадцатичлеиными циклами. Они образуют группу соединений со средним размером цикла, получение которых с помощью классических методов органического синтеза редко приводит к хорошим результатам ( гл. Применение металлокомплексного катализа дает новое оригинальное решение этой специфической проблемы органической химии. [43]
Шварц и в том, что свои коллизии происходят в мире бизнеса, когда появляются разнообразные возможности получения спекулятивных прибылей, причем в отраслях далеких от ключевых в экономике. Прибыль же в основной производственной сфере тем самым оказывается непривлекательной, что ведет к отливу капиталов, дезориентирует промышленников. [44]
Большим преимуществом волоконно-оптических жгутов является передача изображения при их изгибе по любому профилю на расстояние до нескольких метров и разнообразные возможности по кодированию световой информации. Эта особенность открывает большие возможности по обработке оптической информации, повышению точности и достоверности контроля. [45]