Возможность - передача - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 3
Если сложить темное прошлое со светлым будущим, получится серое настоящее. Законы Мерфи (еще...)

Возможность - передача

Cтраница 3


Выявляется возможность передачи выполнения значительной части предписаний алгоритма управления из компетенции педагога самому учащемуся, что значительно преобразует процесс обучения и его показатели по эффективности ( Я, Т, К.  [31]

Изучение возможности передачи цитоплазматической мужской сте - рильности у сахарной свеклы при прививках проводилось и нами.  [32]

Специально предусмотрена возможность передачи вместе с именем функции ( в том случае, когда функция передается в подпрограмму как фактический параметр) среды ссылок; для этой цели служит примитив FUNCTION. Среда ссылок в момент передачи представляется указателем на текущую вершину А-списка.  [33]

Также появится возможность передачи владельцу АРБ-406 Н квитанции о приеме аварийного сообщения в центре системы КОСПАС-САРСАТ, что должно повысить выживаемость потерпевших бедствие.  [34]

Это исключает возможность передачи на шток чрезмерно больших усилий, могущих привести к повреждению микропереключателя. Включатель МП-3 механически сблокирован с золотниками гидравлического распределителя специальной скобой, воздействующей на кнопку включателя при рабочем ходе одного из трех золотников. У-31 А относится к типу так называемых конечных включателей с нормально открытыми контактами. Внутри металлического корпуса на изоляторах укреплены два неподвижных контакта, соединенных с выводными клеммами.  [35]

Имеется также возможность передачи теплоты от одной стенк-н к другой.  [36]

Закон допускает возможность передачи материалов о преступлении без В.  [37]

РМОТ-02 имеет возможность передачи данных в ВК без обработки сообщений, которые вводятся оператором с помощью клавиатуры, выдачи из ВК данных для индикации, печати или на диск произвольной текстовой либо графической информации, чтения по командам из ВК Содержимого буферной памяти и содержимого дисков. Это позволяет кроме предусмотренных в терминале стандартных функций реализовать дополнительные функции по программам пользователя.  [38]

Представляет интерес возможность передачи русского прилагательного, являющегося именной частью составного сказуемого, инфинитивным оборотом ( с глаголом в страдательном залоге): старик был неподкупен.  [39]

Экспериментальная проверка возможности передачи голограмм по каналам с нелинейной амплитудной характеристикой была выполнена с использованием различных установок и методов.  [40]

Для изучения возможности передачи электронов через связь углерод-углерод между ароматическими ядрами был получен и исследован полифенил. Сравнивались максимумы поглощения гс-полифенильных соединений и полиенов. Был сделан вывод, что вдоль цепи имеется только некоторое ( неполное) сопряжение.  [41]

В изучении возможностей передачи внешних воздействий на какие-то звенья системы регуляции, в отыскании этих чувствительных звеньев использование фитохрома как акцептора светового раздражения должно, как нам кажется, сыграть существенную роль.  [42]

Для обеспечения возможности передачи нагрузки РК на ТЭЦ, кроме сооружения групповых тепловых пунктов, необходимо строительство транзитной магистрали 1 - 10 длиной 6 км. Расчеты по определению требуемой реконструкции тепловых сетей показали, что передача нагрузки на ТЭЦ в период высоких tH становится эффективной лишь при повышении температуры воды в магистральных сетях ( до групповых тепловых пунктов) до 190 С. При этом оптимальным является вариант с прокладкой новых участков 11 - 12 и 12 - 14, реконструкцией 6 км ( по трассе) существующих трубопроводов, сооружением пяти насосных станций, организацией подпитки на ТЭЦ и регулированием отпуска тепла по совместной нагрузке отопления и горячего водоснабжения.  [43]

Следующим соображением является возможность передачи этих радионуклидов с воздухом, грунтовыми и поверхностными водами. Целью является предупредить накопление радионуклидов, попадающих в организм человека непосредственно через воздух и воду или опосредованно с пищей.  [44]

Эти формулы показывают возможность передачи двух независимых сигналов сообщений одним несущим колебанием. Если каналом передачи служит радиолиния, то изменчивость тропосферы или ионосферы приводит к флуктуации времени запаздывания. При этих условиях ортогональные несущие в приемнике должны быть фазированы с принятым несущим колебанием.  [45]



Страницы:      1    2    3    4