Cтраница 4
Кроме того, это дает возможность переключения на обычную талевую систему, когда число слоев каната на одном работающем барабане увеличивается. [46]
Схема управления асинхронным щроткозамкнутым двигателем с динамическим торможением. [47] |
В приведенной схеме управления предусмотрена возможность переключения с одной скорости на другую при вращении двигателя в одном или другом направлении. [48]
В схеме регулятора не предусмотрена возможность переключения на работу в режиме постоянства тока электробура. [49]
Схемы реле. [50] |
В автоматических станциях следует предусматривать возможность переключения их на полуавтоматическую работу на ручной ( кнопочный) пуск и остановку агрегатов. При автоматизации должны быть гарантированы бесперебойное снабжение насосной станции электроэнергией и нормальное напряжение в электросети. [51]
Схема управления двухскоростным асинхронным двигате-лем с короткозамкнутым ротором. [52] |
В приведенной схеме управления предусмотрена возможность переключения с одной скорости на другую при вращении двигателя в одном или другом направлении. [53]
В схеме усилителя записи предусмотрена возможность переключения цепей коррекции в зависимости от скорости магнитной ленты. [54]
Мощные рупорные громкоговорители выпускают с возможностью переключения на 30, 120 или 240 В. Соответственно с этим изменяется выходная мощность и выходное сопротивление громкоговорителя. [55]
Оба эти вида распространенных определений дают возможность переключения в группу существительного развернутых структур, обычно употребляющихся предикативно: группы глагола и группы прилагательного. В отличие от переключения этих структур в группу существительного, достигаемого путем превращения глагола или прилагательного в абстрактное существительное, все члены группы глагола и группы прилагательного, преображаясь в члены распространенного причастного или адъективного определения, не изменяют своей формы; не только предложные группы и дательный падеж остаются в этом своем виде, но и винительный падеж не становится родительным падежом, а наречие и краткая форма прилагательного не становятся прилагательным в склоняемой форме. [56]
Системы и способы управления освещением.| Схемы групповых ликий при трехфазной системе без нулевого провода. [57] |
При устройстве автоматического управления должна предусматриваться возможность переключения с автоматического режима управления на дистанционный. [58]
Пакетный выклю - [ IMAGE ] - 8. Контактная система пакетного чатель. выключателя.| Переключение без разрыва тока. [59] |
На рис. 15 - 9 показана возможность переключения без разрыва тока. [60]