Cтраница 1
Фальшь этих рассуждений - вопиющая. [1]
И эту фальшь, по иноземному образцу, для нас непригодную, хотят, к нашему несчастью, к нашей погибели, ввести и у нас. [2]
Разоблачая всю фальшь и вред каутскианских идей, Ленин обосновал также мысль об обострении при империализме неравномерности политического развития капиталистических стран. Неравномерность политического развития выражается в резких различиях степени остроты классовых противоречий и классовой борьбы, в несоответствии размаха революционного движения в отдельных странах их экономическому уровню. [3]
Ошибка з фальшь не ставится. [4]
Человек без фальши, нужно отдать ему справедливость. [5]
Разоблачая всю фальшь и вред каутскианских идей, Ленин обосновал также мысль об обострении при империализме неравномерности политического развития капиталистических стран. Неравномерность политического развития выражается в резких различиях степени остроты классовых противоречий и классовой борьбы, в несоответствии размаха революционного движения в отдельных странах их экономическому уровню. [6]
Это - величайшая фальшь, разоблачение которой имеет важнейшее значение для русской революции - и для сознательного пролетариата, как единственно возможного автора победоносной революции. [7]
Обман и фальшь освобожденства, этой первой широкополитической, массово-политической, народной формы буржуазного лозунга в России, состоят именно в том, чтобы поддержать эту веру в чудеса, эту ложь. Ибо либеральной буржуазии нужна се ложь, для нее это не ложь, а величайшая правда, правда ее классовых интересов, правда буржуазной свободы, истина капиталистического равенства, святое святых торгашеского братства. [8]
Ричарду всегда досаждала фальшь, нередко звучавшая в речи многих людей. Он считал английский язык ( как его преподавали в школе) сущей чепухой, всю жизнь терпеть не мог философию и питал отвращение к религии, которая казалась ему основанной исключительно на мольбах. [9]
Заключающий в себе фальшь, обман; поддельный, не настоящий. Верно это, будто ты к фальшивым деньгам прикосновенность имел и за то пострадал напрасно. [10]
Ричарду всегда досаждала фальшь, нередко звучавшая в речи многих людей. Он считал английский язык ( как его преподавали в школе) сущей чепухой, всю жизнь терпеть не мог философию и питал отвращение к религии, которая казалась ему основанной исключительно на мольбах. [11]
Не говоря уже о фальши содержания, изложение Сениора путаное. Сказать он хотел собственно только вот что: фабрикант заставляет рабочего ежедневно работать И / з, или 23 / 2 часа. В тексте Сениор превращает последние 2 / а продукта в части самого рабочего дня. [12]
Не говоря уже о фальши содержания, изложение Сениора путаное. Сказать он хотел, собственно, только вот что: фабрикант заставляет рабочего ежедневно работать II1 /, или 23 / 3 часа. В тексте Сениор превращает последние / t продукта в части самого рабочего дня. [13]
Не говоря уже о фальши содержания, изложение Сениора путаное. В тексте Сениор превращает последние 2 / 83 продукта а части самого рабочего дня. [14]
Не говоря уже о фальши содержания, изложение Се-ниора путаное. Сказать он хотел, собственно, только вот что: фабрикант заставляет рабочего ежедневно работать 11 / 2, или 23 / 2 часа. В тексте Сениор превращает последние 2 / 2з продукта в части самого рабочего дня. [15]