Cтраница 1
Местоименная форма имеет словообразующее значение у целого ряда глаголов соотносительных с непереходными глаголами с неместоименным спряжением. Такие местоименные глаголы представляют собою пережиточное явление. [1]
Местоименная форма ( forme pronominale) глаголов представляет собою особый тип спряжения, в котором формам глагола предшествуют несамостоятельные личные местоимения-дополнения или совпадающие с ними по форме словообразующие частицы, происшедшие от этих местоимений. [2]
Местоименная форма у некоторых глаголов имеет особое залоговое значение. [3]
Местоименная форма глагола образуется присоединением возвратного местоимения к соответствующему глаголу. [4]
Личные формы множественного числа местоименной формы некоторых глаголов называют действие, взаимно совершаемое двумя или более лицами ( предметами) по отношению друг к другу. [5]
Поскольку употребление разных глаголов в местоименной форме представляет собою качественно различные явления, они в дальнейшем будут рассмотрены раздельно. [6]
Возникшая в латинском языке со значением средне-возвратного залога местоименная форма претерпела в процессе развития ряд изменений своего значения. В современном французском языке эта форма служит как для выражения залоговых значений некоторых глаголов, так и для образования новых лексических единиц путем превращения переходных глаголов в непереходные. [7]
К числу местоименных относится ряд глаголов, у которых местоименная форма первоначально была залоговой возвратной формой переходного глагола. [8]
Прочтите вслух вопросы, в которых употреблены глаголы в местоименной форме. [9]
Выделение в системе залогов французского языка возвратного залога, выражаемого местоименной формой, как это делает О. И. Богомолова ( см. Указанная работа, стр. [10]
По-русски в этом случае употребляют обычно глагол в действительном залоге или местоименную форму глагола. [11]
Все остальные глаголы, имеющие местоименное употребление, противостоят указанным выше переходным глаголам, отличаясь от них отсутствием залогового значения. В местоименной форме, не имеющей залогового значения, слова me, te, se, nous, vous представляют собой формообразующие частицы, которые появились в результате десемантизации личных несамостоятельных местоимений и являются в современном французском языке их омонимами. [12]
Неопределенно-личное местоимение on рассматривается в непосредственной связи с личными местоимениями, однако выделяется особо вследствие присущего ему, помимо личного, неопределенного значения. Все растущее сближение формы on с личными местоименными формами не является еще литературной нормой. [13]
Эта способность местоимения se к десемантизации, к утрате своего местоименного значения и к превращению в приглагольную частицу непосредственно вытекает из особенности его значения. Местоимение se в современном французском языке превращается в компонент местоименной формы спряжения глаголов. [14]
Приведенные выше особенности употребления возвратного местоимения soi и собственно-личных местоимений 3-го лица с возвратным значением, так же как и колебания, в их употреблении, вытекают из сложившейся во французском языке системы выражения посредством местоимений значения возвратности. Этим обусловлены имеющиеся в современном французском языке две противоречивые тенденции: с одной стороны, тенденция к унификации парадигмы спряжения местоименной формы глаголов по типу форм 1-го и 2-го лица. [15]