Cтраница 1
Многочисленные иллюстрации - чертежи, рисунки, схемы - дополняют и поясняют текст. [1]
Многочисленные иллюстрации несомненных достоинств ионообменных смол, обусловивших развитие катализа ионитами и его выделение в самостоятельную и перспективную область химической науки, будут приведены в гл. [2]
Помимо многочисленных иллюстраций практического применения решений технических задач книга содержит большое число упражнений, которые позволяют читателю ориентироваться в степени усвоения им изложенного материала. [3]
Монография снабжена многочисленными иллюстрациями в графической форме, что значительно облегчает понимание тех или иных положений, высказываемых ее автором. [4]
Этой цели служат многочисленные иллюстрации с упрощенными схемами способов получения и сопоставлением возможностей получения и использования важнейших продуктов нефтехимической промышленности. В тексте имеются ссылки на изданные в 1956 и 1957 гг. издательством Akademie Verlag книги автора Химия и технология парафиновых углеводородов и Химия и технология моноолефинов, в которых часть веществ, упоминаемых в настоящей книге, была рассмотрена значительно более широко и подробно. Процессы, которые не могут рассматриваться как нефтехимические, в особенности сортировка нефтей, получение карбюраторного горючего, а также производство высокооктановых бензинов методами алкилирования и полимеризации, рассматриваются в настоящей книге лишь вкратце. [5]
Этой цели служат многочисленные иллюстрации с упрощенными схемами способов получения и сопоставлением возможностей получения и использования важнейших продуктов нефтехимической промышленности. [6]
Приведенный пример является одной из многочисленных иллюстраций исключительной эффективности моделирования закономерностей электрических явлений, наблюдаемых в организме человека, для решения важнейших проблем, возникающих в промышленности и науке, прежде всего в физике и химии. [7]
К тому же физический мир предлагает нам многочисленные иллюстрации такого отображения, например: тень на полу от оконной рамы, освещенной солнцем; проекция некоторой вертикальной плоскости на горизонтальную плоскость; шарнирная сетка и ее деформации. [8]
Многочисленные иллюстрации, включая рекламу, представляли дам в широчайших шляпах, украшенных пухом и перьями, облаченных в длиннейшие юбки и манто, которые совершенно невероятно сужались в талии. [9]
Общий курс аналитической химии без физико-химических методов анализа читает академик И. П. Алимарин, лекции по физико-химическим методам - другие профессора и доценты кафедры аналитической химии. Лекции сопровождаются многочисленными иллюстрациями и экспериментами. [10]
Ценна большая библиография книги - около 1200 литературных ссылок. Удачны и наглядны многочисленные иллюстрации - схемы, графики и фотографии. В книге кратко описаны все основные современные физические и физикохимические методы исследования адсорбции и катализа, включая методы радиоспектроскопии - ЭПР и ЯМР. Она не перегружена математическим аппаратом и поэтому доступна широкому кругу читателей. [11]
На нескольких примерах я поясню приведенные выше положения. В сущности читатель уже знает многочисленные иллюстрации из главы о рабочем дне. Металлообрабатывающие мануфактуры в Бирмингеме и окрестностях на работах, по большей части очень тяжелых, применяют 30 000 детей и подростков и 10 000 женщин. В переплетных заведениях - такой же чрезмерный труд, жертвами которого здесь являются женщины, девушки и детп. [12]
На нескольких примерах я поясню приведенные выше положения. В сущности читатель уже знает многочисленные иллюстрации из главы о рабочем дне. Металлообрабатывающие мануфактуры в Бирмингеме и окрестностях на работах, по большей части очень тяжелых, применяют 30 000 детей и подростков и 10 000 женщин. В переплетных заведениях - такой же чрезмерный труд, жертвами которого здесь являются женщины, девушки и дети. [13]
На нескольких примерах я поясню приведенные выше положения. В сущности читатель уже знает многочисленные иллюстрации из главы о рабочем дне. Металлообрабатывающие мануфактуры в Бирмингеме и окрестностях на работах, по большей части очень тяжелых, применяют 30 000 детей и подростков и 10 000 женщин. В переплетных заведениях - такой же чрезмерный труд, жертвами которого здесь являются женщины, девушки и дети. Одна из наиболее отвратительных, грязных и хуже всего оплачиваемых работ, где преимущественно применяются молодые девушки и женщины, - это сортировка тряпья. Как известно, Великобритания, не говоря уже об огромной массе ее собственного тряпья, служит мировым центром тряпичной торговли. Тряпье привозится сюда из Японии, отдаленнейших государств Южной Америки и с Канарских островов. Но главные источники тряпья, привозимого в Великобританию, - Германия, Франция, Россия, Италия, Египет, Турция, Бельгия и Голландия. Тряпье идет на удобрения, используется для производства оческов ( для набивки матрацев и тюфяков), shoddy ( искусственной шерсти) и в качестве сырого материала для производства бумаги. [14]
Методическое руководство по молекулярной генетике и генетике бактерий и фагов, в котором описаны практически все методы и приемы, необходимые экспериментатору. Методы расположены в порядке возрастающей трудности; почти все они могут быть использованы при изучении самых разнообразных систем у широкого круга бактерий и фагов. Многочисленные иллюстрации и наглядные схемы облегчают воспроизведение предлагаемых методов. Подробная библиография дает возможность в случае необходимости найти оригинальное описание того или иного метода. [15]