Cтраница 1
Краткие формы прилагательных даются, если они представляют затруднения по образованию, ударению и написанию. Краткая форма среднего рода дается лишь в том случае, если она отличается от формы женск. [1]
Краткие формы прилагательных, если есть в языке соответствующие им полные, не даются отдельными словами, а приводятся при полных прилагательных, хотя бы краткая форма и отличалась от полной появлением беглых о или е, напр. [2]
Краткие формы страдательных причастий представлены в словаре полностью в форме мужского рода. [3]
Некоторые краткие формы употребляются ограниченно. Так, обычно они не употребляются при обозначении погоды, например: дни были теплые, ветер будет холодный, погода прекрасная. [4]
Термины-аббревиатуры и краткие формы терминов даются в общем алфавите. [5]
В отдельных случаях краткие формы имен прилагательных могут выражать временные или относительные, связанные лишь с данной ситуацией, признаки, в то время как полные формы ( в том же контексте) способны называть признаки более общие и даже абсолютные. [6]
В украинском языке краткие формы имен прилагательных употребляются в фольклоре, в художественных произведениях, а также в ряде устойчивых выражений: ясен м1сяцъ, зелен клен, океан повен, рад вас бачити, будь здоров, будь певен. [7]
В скобках указаны краткие формы отдельных терминов, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность различного их толкования. [8]
У качественных прилагательных указываются также краткие формы, так как именно они во многих случаях вызывают затруднения в постановке ударения: близкий, близок, близка, близко, близки; горький, гирек, горька, горько, горьки. [9]
В остальных случаях возможны и полные и краткие формы местоимений 1-го и 2-го лица ед. [10]
Для отдельных стандартизованных терминов приведены их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования. [11]
В СТ СЭВ 1084 - 78 краткие формы терминов отсутствуют. [12]
В западных диалектах украинского языка сохранились давние краткие формы возвратного местоимения ся, си, которые пишутся отдельно от глаголов. Эти формы встречаются в народных песнях. В разговорном языке распространена форма приветствия: Як ся маете. [13]
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы - светлым. [14]
Для некоторых стандартизованных терминов в стандарте даны краткие формы, которые могут использоваться лишь в тех случаях, когда исключается возможность различного толкования. [15]