Краткие формы - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
"Я люблю путешествовать, посещать новые города, страны, знакомиться с новыми людьми."Чингисхан (Р. Асприн) Законы Мерфи (еще...)

Краткие формы

Cтраница 1


Краткие формы прилагательных даются, если они представляют затруднения по образованию, ударению и написанию. Краткая форма среднего рода дается лишь в том случае, если она отличается от формы женск.  [1]

Краткие формы прилагательных, если есть в языке соответствующие им полные, не даются отдельными словами, а приводятся при полных прилагательных, хотя бы краткая форма и отличалась от полной появлением беглых о или е, напр.  [2]

Краткие формы страдательных причастий представлены в словаре полностью в форме мужского рода.  [3]

Некоторые краткие формы употребляются ограниченно. Так, обычно они не употребляются при обозначении погоды, например: дни были теплые, ветер будет холодный, погода прекрасная.  [4]

Термины-аббревиатуры и краткие формы терминов даются в общем алфавите.  [5]

В отдельных случаях краткие формы имен прилагательных могут выражать временные или относительные, связанные лишь с данной ситуацией, признаки, в то время как полные формы ( в том же контексте) способны называть признаки более общие и даже абсолютные.  [6]

В украинском языке краткие формы имен прилагательных употребляются в фольклоре, в художественных произведениях, а также в ряде устойчивых выражений: ясен м1сяцъ, зелен клен, океан повен, рад вас бачити, будь здоров, будь певен.  [7]

В скобках указаны краткие формы отдельных терминов, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность различного их толкования.  [8]

У качественных прилагательных указываются также краткие формы, так как именно они во многих случаях вызывают затруднения в постановке ударения: близкий, близок, близка, близко, близки; горький, гирек, горька, горько, горьки.  [9]

В остальных случаях возможны и полные и краткие формы местоимений 1-го и 2-го лица ед.  [10]

Для отдельных стандартизованных терминов приведены их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.  [11]

В СТ СЭВ 1084 - 78 краткие формы терминов отсутствуют.  [12]

В западных диалектах украинского языка сохранились давние краткие формы возвратного местоимения ся, си, которые пишутся отдельно от глаголов. Эти формы встречаются в народных песнях. В разговорном языке распространена форма приветствия: Як ся маете.  [13]

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы - светлым.  [14]

Для некоторых стандартизованных терминов в стандарте даны краткие формы, которые могут использоваться лишь в тех случаях, когда исключается возможность различного толкования.  [15]



Страницы:      1    2