Cтраница 4
После того, как нужная система папок создана, можно приступить к импортированию файлов, содержащих фрагменты будущею видеофильма. [46]
В примере IDI ICONI - идентификатор, присвоенный значку при его создании или импортировании. Заметим: функция AfxGetApp вызывается, чтобы получить указатель на объект программы приложения, используемый для вызова функции Loadlcon. Если ресурс значка содержит несколько изображений, например, 16-цветное изображение 32x32 бита и 2-цветное монохромное 32x32 бита, то автоматически будет загружено изображение, наиболее подходящее для текущего видеорежима. [47]
Как и подразумевается именами функций, целью LibraryExport и Librarylmport является экспортирование из библиотек и импортирование в них классов. [48]
Поэтому в принципе административная ответственность по ст. 1504 КоАП может наступать и за незаконное воспроизведение, импортирование, публичное исполнение и иное использование произведений и фонограмм. Ограничителями выступают лишь два обстоятельства, а именно связь правонарушения с материальными носителями произведений и фонограмм и преследование нарушителем коммерческих целей. В этой связи данная статья, как правило, не может быть применена к случаям незаконной передачи произведения или фонограммы в эфир или по кабелю, их переделке или иной переработке, публичному исполнению, если при этом используются правомерно введенные в оборот материальные носители произведений и фонограмм. [49]
В функцию LoadBitmap в качестве параметра передается идентификатор, присвоенный растровому изображению при его создании или импортировании. [50]
Для переноса объектов из базы данных Access в базу данных сервера и проект Access может быть использована процедура импортирования. [51]
Статья 85 Римского договора позволяет Европейской комиссии принимать меры против любой фирмы, которая пытается помешать дистрибьюторам заниматься параллельным импортированием. Такой подход диктуется тем, что снижение цен в масштабах всего Европейского сообщества лишь на руку потребителям, поэтому его следует всемерно поддерживать. [52]
Для операций связывания и импортирования документов формата HTML используется мастер, работа с которым во многом аналогична диалогу с мастером связывания и импортирования текстовых файлов. Благодаря связыванию и импорту данные из HTML-документов становятся доступными для запросов, форм и отчетов. [53]
Если Access не может найти индекс или если он испорчен, закройте окно приглашения, запрашивающее имя файла, и проверьте, как прошло импортирование. [54]
Такая ситуация объясняется тем, что в конце 1980 - х и начале 1990 - х годов в Европе возникла и получила развитие тенденция к импортированию американских товаров. [55]
![]() |
Выбор первичного ключа при импорте данных. [56] |
Кроме возможности импорта данных из файлов другой прикладной программы, в Access существует возможность анализа данных, представленных в формате другой прикладной программы, а также возможность их обработки без выполнения импортирования. [57]
В Соединенном Королевстве Соглашение о продаже книг по отпускным ценам, которому исполнилось уже почти сто лет, было вновь подтверждено судебным решением от 1962 года и поддержано Службой контроля за справедливостью в торговле ( эквивалент американской Федеральной комиссии по торговле), а также почти всеми британскими издателями. Одновременное импортирование из книг различных стран представляется просто кошмаром для все тех, кто заинтересован в сохранении территориальных прав. [58]
К счастью, при импортировании имеется множество настроечных параметров. Хотя импортирование может выполняться с помощью интегрированного в Delphi меню ModelMaker ( или путем перетаскивания в ModelMaker моНулей из проводника Windows), наиболее удобный способ заключается в ирпользовании одной из кнопок Import панели инструментов ModelMaker. Использование преимущества их параметров позволяет импортировать часть VCL в качестве классов-заполнителей, что позволяет более эффективно использовать средства наследования ModelMaker без раздувания модели. [59]
Я создал клиентскую программу для СОМ объекта, но она похожа на любой другой СОМ-клиент. После импортирования библиотеки типов, которая автоматически регистрируется в ходе установки компонента, я создал переменную интерфейсного типа, обращающуюся к нему и обычно вызывающую его методы. [60]