Cтраница 3
И в этом перевороте со всей энергией будет участвовать революционный пролетариат, отметая от себя жалкий хвостизм одних и революционную фразу других, внося классовую определенность и сознательность в головокружительный вихрь событий, идя неуклонно и смело вперед, не страшась революционно-демократической диктатуры, а страстно желая ее, борясь за республику и полную республиканскую свободу, за серьезные экономические реформы, чтобы создать себе действительно широкую и действительно достойную XX века арену борьбы за социализм. [31]
Сопоставьте с этими фактами слова о революционной войне в январе - феврале 1918 года, и вам станет ясна сущность революционной фразы. [32]
На заседании Центрального Комитета 23 февраля Ленин категорически потребовал немедленного принятия немецких условий мира, предупредив, что если политика революционной фразы будет продолжаться, то он выйдет из правительства и из ЦК. Гневный, с суровой решимостью на лице, Владимир Ильич стремительно ходил по комнате. [33]
Однако мелкобуржуазным лидерам партии Reforme - так обычно именовали эту политическую группировку по названию ее печатного органа - было свойственно увлечение революционной фразой, за которой нередко скрывалось отсутствие готовности к революционному действию. [34]
Это означает, что независимо от нашей воли, вопреки желаниям лучших из меньшевиков, политическая жизнь всасывает их кадетское дело и отбрасывает их революционные фразы. [35]
Троцкий и ничтожная кучка его последователей, группировавшихся вокруг венской Правды, были в известном смысле опаснее открытых ликвидаторов, поскольку они маскировали оппортунизм революционной фразой, обманывали рабочих. [36]
Вести решительную идейную борьбу с социал-демократическим уклоном в нашей партии, разъясняя массам ошибочность принципиальных взглядов оппозиционного блока и выставляя на свет оппортунистическое содержание этих взглядов, какими бы революционными фразами они ни прикрывались. [37]
Вести решительную идейную борьбу с социал-демократическим уклоном в нашей партии, разъясняя массам ошибочность принципиальных взглядов оппозиционного блока и выставляя на свет оппортунистическое содержание этих взглядов, какими бы революционными фразами они ни прикрывались. [38]
Маркс подвергает резкой критике Виллиха и Шаппера за неправильную оценку политической обстановки и связанную с этим авантюристскую тактику: он указывает, что они подменяют материалистический анализ действительных отношений революционной фразой. [39]
Вести решительную идейную борьбу с социал-демократическим уклоном в нашей партии, разъясняя массам ошибочность принципиальных взглядов оппозиционного блока и выставляя па свет оппортунистическое содержание этих взглядов, какими бы революционными фразами они ни прикрывались. [40]
Я, изволите видеть, притворился непонимающим, что формула властное всероссийское земство означает требование конституции, и мои рассуждения об этом лишний раз подтвердили ( для г. Струве) широкое распространение в нашей заграничной литературе подлинной революционной фразы и притом еще злобно-тенденциозной ( этот непривлекательный литературный стиль особенно процветает на страницах Искры и Зари), стр. [41]
Ленин утверждал здесь, что мы, левые большевики, не представляем себе всех трудностей, перед которыми стоит международная революция, что мы ставим себе фантастические, а не реальные задачи, что наша позиция есть позиция революционной фразы. [42]
На деле вопрос стоял так: терпеть ли, чтобы в Цим-мервальде повторились худшие традиции II Интернационала, потерпевшего позорный крах, чтобы от рабочих масс скрывали то, что решают и говорят их вожди в Partei-Vorstand e, чтобы революционная фраза прикрывала социал-патриотическую и реформистскую скверну, или быть интернационалистами на деле. [43]
Не следует забывать, что правые и ультралевые являются на деле близнецами, стоят, следовательно, на оппортунистической позиции, с той, однако, разницей, что правые не всегда скрывают свой оппортунизм, а левые всегда прикрывают свой оппортунизм революционной фразой. Мы не можем определять свою политику на основании того, что могут сказать про нас те или иные сплетники или обыватели. [44]
Надо полагать, что немецкий рабочий поймет это, no - первых, потому, что это рабочий умный и образованный, во-вторых, потому, что жить он привык в культуре и опрятности, не страдая ни русской чесоткой вообще, ни чесоткой революционной фразы в особенности. [45]