Cтраница 4
Французы пренебрегают речитативом еще более, чем итальянцы, до такой степени, что в их operas comiques, часто весьма серьезного и драматического содержания, речитатив заменен разговорной прозой. [46]
Французы, с которыми я встречалась, служащие в разных учреждениях, жаловались на то, что их все время торопят: plus vite, plus vite - обычный припез в учреждениях. Людей везде заставляли работать темпом, от которого очень скоро изнашивалась нервная система. [47]
Француз тоже, за исключением лихорадочных эпох истории, когда милая tigre-singe разыграется до головокружения, вообще весьма наклонен к нравственной жизни. [48]
Французы, называвшие его tragedien lyrique, говорили о том, что был трагичен шаляпинский Борис, венценосный страдалец, преступник и несчастный человек. Трагичен Иоанн Грозный, мечущийся властитель. [49]
Француз и Сэрридж [123] обнаружили также, что реакция 1 3-циклогексадиена с этиловым эфиром азодикарбоновой кислоты не протекает через присоединение по Дильсу - Альдеру. [50]
Француз Алексис де Токвиль, совершив в 30 - е гг. XIX в. Америку, совершенно однозначно высказывался относительно перспектив развития демократии в ставшем классическим произведении Демократия в Америке. Будущее - именно за демократическим государственным устройством, хотя нельзя не заметить и негативных сторон демократии. [51]
Француз Дюрвиль, выпустивший множество книжек по магнитному лечению, утверждал, что после лечения водой, намагниченной с помощью магнита с подъемной силой 110 килограммов, у больных исчезали язвы, лучше зарубцовывались раны. Проверкой данных никто не занимался, и поэтому невозможно установить сейчас, насколько большую роль играл здесь авторский оптимизм. Даже через 100 лет после этих экспериментов мы не можем доказательно отвергнуть или подтвердить исследования Дюрвиля, проведенные, по современным понятиям, на стыке электромагнитной биологии и психологии. [52]