Cтраница 1
Фурии - у древних римлян богини-мстительницы, злые и неистовые; с такою фурией - в переносном смысле: с такой яростью, неистовством. [1]
Афины или Фурии, Южн. Создатель Истории - труда в 9 кн., в к-рых описал страны и народы, известные древним грекам. Рифейских ( Уральских) гор народах, к-рых он называет иирки, фиссагеты, исседоны, плешивые аргиппеи, аримаспы. Урале), а плешивые аргиппеи - тазлар, широко распространили среди башкир этноним. [2]
ЖЙ рой О ( №) фурия; мегера; ведьма дран. [3]
Хозяину ничего не оставалось, как только по возможности избегать этой фурии, чтобы напрасно не подвергать нареканиям - ни в чем не повинные женские имена. [4]
Маркс заклеймил в Капитале самые низменные и самые отвратительные страсти человеческой души - фурий частного интереса ( настоящий том, с. Однако частный капиталистический интерес и личная заинтересованность на базе социализма - понятия совершенно различные. [5]
Фурии - у древних римлян богини-мстительницы, злые и неистовые; с такою фурией - в переносном смысле: с такой яростью, неистовством. [6]
ЭРИ ННИИ - в древнегреческой мифологии - богини проклятия, кары и мест; преследуют и карают преступников; по отношению к раскаявшимся преступникам якобы становятся богинями-благодетельницами ( э в-м е н и д ы); в древнеримской мифологии - фурии. [7]
Особенно отвратительна женская ревность, превращая женщину в фурию. [8]
В области политической экономии свободное научное исследование встречается не только с теми врагами, с какими оно имеет дело в других областях. Своеобразный характер материала, с которым имеет дело политическая экономия, вызывает на арену борьбы против свободного научного исследования самые яростные, самые низменные и самые отвратительные страсти человеческой души - фурий частного интереса. В наши дни сам атеизм представляет собой culpa levis [ небольшой грех ] по сравнению с критикой традиционных отношений собственности. Однако и здесь прогресс не подлежит сомнению. [9]
В области политической экономии свободное научное исследование встречается не только с теми врагами, с какими оно имеет дело в других областях. Своеобразный характер материала, с которым имеет дело политическая экономия, вызывает на арену борьбы против свободного научного исследования самые яростные, самые низменные и самые отвратительные страсти человеческой душиЗ - фурий частного интереса. [10]
В области политической экономии свободное научное исследование встречается не только с теми врагами, с какими оно имеет дело в других областях. Своеобразный характер материала, с которым имеет дело политическая экономия, вызывает на арену борьбы против свободного научного исследования самые яростные, самые низменные и самые отвратительные страсти человеческой души - фурий частного интереса. [11]
В области политической экономии свободное научное исследование встречается не только с теми врагами, с какими оно имеет дело в других областях. Своеобразный характер материала, с которым имеет дело политическая экономия, вызывает на арену борьбы против свободного научного исследования самые яростные, самые низменные и самые отвратительные страсти человеческой души - вызывает фурий частного интереса. [12]
Она ( эта солидарность) не должна допустить, чтобы пролетарий поднял на пролетария смертоносное оружие. Она должна вдохнуть в массы решимость использовать в войне против войны все доступные им виды оружия. Все преодолевающая сила, которую противопоставят пролетарские массы фурии всемирной войны, будет обозначать выигранное сражение в их освободительной борьбе. [13]
Обратите внимание, какой могучей силой отличается стиль птих классических строк. Каждая фраза звучит энергично и кратко, каждое слово дышит нравственным возмущением. Представьте себе по возможности живо борьбу между преодоленным прошлым и далеким, быть может недостижимым Гудущим. Кому из ьас не покажется, будто вы видите, как преодоленное прошлое все же настигает быть может недостижимое будущее, как они, подобно двум фуриям, хватают друг друга за волосы и как именно из-за недостижимости одного и преодоленности другого все больше и больше утрачивается настоящее, в то время как с противоположных полюсов бушуют ветры. [14]