Характер - значение - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Существует три способа сделать что-нибудь: сделать самому, нанять кого-нибудь, или запретить своим детям делать это. Законы Мерфи (еще...)

Характер - значение

Cтраница 1


Характер значений kz и kr определяет вид получаемой линейчатой поверхности. Движение образующей / поверхности может быть задано законом движения двух произвольных точек А и В этой образующей.  [1]

По характеру значений принимаемых в статике координатой выхода различаются: ступенчатые цепи - двух -, трех - и многоступенчатые - с конечным числом возможных значений координаты выхода и бесступенчатые ( плавные) цепи с непрерывным рядом возможных значений этой координаты в определенных пределах.  [2]

При суммировании снижение производится по возможности при 100 или 3200 Гц лишь наполовину, что учитывает граничный характер значений этих измерений. При такой оценке превышения не учитываются, чтобы избежать компенсации отрицательных значений положительными. В соответствии с этим при сдвигах кривая содержит в верхней части положительные, а в нижней - отрицательные значения ЗВШ. На рис. 107 определены все три условные обозначения для однослойной стены с типичной кривой звукоизоляции.  [3]

Обоснованность данных процесса может быть проверена при наличии проверок полноты значений данных, полноты структур и характера значений данный. Эти возможности самопроверки должны быть применены на начальной стадии работы программы.  [4]

Основная функция описания данных заключается в обеспечении символического обозначения элементов памяти, представлении последовательности ее элементов в виде различных структур, спецификаций характера значений, которые должны размещаться в обозначенных элементах. Введение формальных правил описания данных является основой автоматизации процесса распределения па-мяти, реализуемого специальным блоком транслятора с языка программирования на машинный язык.  [5]

Они разделяются на два больших класса: корни и аффиксы. Эти классы противопоставлены по характеру выражаемого значения и по своей функции в составе слова. В составе знаменательных слов корни являются носителями самостоятельных лексических значений, обычно подобных лекспче-ским значениям слов, содержащих эти корни.  [6]

Один чиновник ( чиновник особых поручений переселенческого управления) пишет: Большинство участков разбросано в урманных местах, без воды, без посевов, без выгона. Другой добавляет: Ссудное дело совершенно утратило свой характер домообзаводственного значения; размер ссуд сам по себе слишком мал для оказания существенной домообзаводственной помощи.  [7]

У атомов s - и / 7-элементов валентными являются электроны внешнего слоя. При участии в образовании связей всех валентных электронов элемент проявляет высшую степень окисления, которая численно равна номеру группы периодической системы, в которой он находится. В характере значений степеней окисления у s - и р-элементов про-янляется правило четности. Энергетически относительно более стабильны соединения, в которых элементы нечетных групп проявляют нечетные степени окисления, а элементы четных групп - четные степени окисления.  [8]

У атомов s - и р-элементов валентными являются электроны внешнего слоя. При участии в образовании связей всех валентных электронов элемент проявляет высшую степень окисления, которая численно равна номеру группы периодической системы, в которой он находится. В характере значений степеней окисления у s - и р-элементов проявляется правило четности. Энергетически относительно более стабильны соединения, в которых элементы нечетных групп проявляют нечетные степени окисления, а элементы четных групп - четные степени окисления.  [9]

Это наталкивает нас на поиски третьего пути для выхода из сложившегося противоречия: если форма и значение в языке существуют раздельно, то не значит ли это, что они не составляют собой единого объекта. Иными словами, не вытекает ли из этого, что язык, будучи материальным образованием, есть одна лишь форма, а значение, поскольку оно относится к сфере психики, вообще не является составной частью или стороной языка. Нельзя не признать, что в рамках психологической ( или логической) концепции значения такой вывод является наиболее последовательным: если отрицать, что язык есть по своей сущности психическое явление и в то же самое время признавать психический характер значения, то отсюда логически вытекает, что значение не входит в язык и является по отношению к нему чем-то внешним. К такому выводу, действительно, приходит ряд исследователей 1 которые, трактуя значение как психическую или мыслительную категорию, вполне последовательно заключают из этого, что вообще знак есть односторонняя ( чисто формальная), а не двусторонняя единица и что значение не входит в структуру знака, а лежит вне его.  [10]

Там же было отмечено, что понимание сущности перевода требует прежде всего глубокой разработки теории языковых значений. В этой главе мы дадим изложение - по неизбежности, сжатое и схематичное - нашего понимания сущности языкового значения, типов значений, выражаемых в языке, и их места в переводческом процессе. Вопрос о том, что такое значение в языке и какие существуют типы и виды языковых значений, до сих пор остается предметом разногласий и дискуссий. В нашу задачу не входит разбор всех или хотя бы основных точек зрения по вопросу о характере языкового значения. Согласно этому взгляду, значение есть некое психическое образование, некая категория, присущая сфере человеческого сознания, миру идей, то есть категория мыслительная.  [11]



Страницы:      1